This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<strong>Turkish Translation by Native Turkish Translators<strong/>
Profilart
Freiberufler und Auftraggeber, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 11, Gestellte Fragen: 1
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
0 Einträge
Payment methods accepted
Banküberweisung, Visa, MasterCard, American Express, Geldanweisung
Company size
4-9 employees
Year established
2003
Currencies accepted
Euro (eur), Turkish Lira (try), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Türkisch > Englisch: Taahhütname General field: Rechts- und Patentwesen Detailed field: Recht (allgemein)
Ausgangstext - Türkisch Müsteşarlığınızdan almış olduğum ...……... Tarih ve .....…… Sayılı Teşvik Belgesi kapsamında…..İlinde yapacağım ........……. Konusundaki......……………..nevindeki yatırımımı belgemde kayıtlı .........……....... oranındaki özkaynak tutatarına tekabül eden özkaynak ile geçekleştireceğimi, özkaynağı nakdi sermaye koymak suretiyle artırdığım takdirde artan kısım için yapacağım harcamaları yine özkaynaktan yapacağımı, özkaynaktan yapacağım harcamaların belirtilen şekil dışında ve oranların altında gerçekleştirildiğinin tespiti halinde ise fazladan aldığım kaynak kullanımını destekleme Primini (Teşvik mevzuatında öngörülen müeyyideler saklı kalmak üzere) ilk talepte cezai faiziyle birlikte Türkiye Kalkınma Bankası A.ş. Genel Müdürlüğüne ödeyeceğimi, aksi takdirde hakkımda 6183 Sayılı Kanun hükümlerinin uygulanmasını Kabul ve taahhüt ederim.
Übersetzung - Englisch I hereby accept and undertake that I shall actualize my investment I shall make on the Subject of …………. type in the city of ………. within scope of the Certificate of Incentive Numbered ……….….. and Dated …………….. with the equity capital corresponding to the amount of equity capital at the rate ………….. recorded in my certificate, in case where I have increased the equity capital by depositing monetary capital, I shall make the expenses I shall make for the increased amount again from the equity capital, in case where it was discovered that the expenses I shall make would be having been realized outside the nature and below the rates specified, I shall disburse Resource Usage Supportive Premium I have received extra (Provided that the provisions predicted in the Incentive legislation remain reserved) together with its penal interest at the first demand to Turkish Development Bank Inc. Co. General Directorate, otherwise I agree and undertake that the provisions of Law Numbered 6183 are exercised to me.
More
Less
Standards / Certification(s)
Notary Approved
This company
Offers job opportunities for employees Offers job opportunities for freelancers
Übersetzerische Ausbildung
Bachelor's degree
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 22. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2005.
Safiye Tıngır Onlinetercümanlik.com ist ein Familienhaus, wo sich Leute treffen, die ihre Arbeit lieben. Unsere Übersetzer ziehen bei ihren Werken keine blumigen Erzählungen vor, sondern drücken die Realität der alltäglichen Sprache aus. Unsere Ausgangsbasis ist es, dass unsere Übersetzungen von kompetenten Muttersprachlern ausgeführt werden, die jeweils auf ihrem Gebiet Fachleute sind.
Wir versprechen Übersetzungen, die sowohl unsere Übersetzer als auch die Zielgruppe des Textes zufrieden stellen. Unsere Übersetzer, die in der Lage sind literarische Werke zu übersetzen, gehen bei ihren Arbeiten mit der höchsten Sorgfalt vor. Sie sind keine Menschen, die ihr Leben nur über Bücher gebeugt, sondern zwischen Menschen verbringen und sie bilden unsere größte Stärke. Außerdem sorgt der Umstand, dass wir Technologie, d.h. Hilfs-Software für die Übersetzungen benutzen, dafür, dass sich unsere Fähigkeiten ständig weiterentwickeln.
Unser vorrangiges Ziel für die Zukunft ist es, auf den Gebieten Recht, Technik, Wirtschaft, Medizin und akademischen Werken, bei den Projekten unserer Kunden nicht nur erfolgreiche Übersetzungen zu liefern, sondern auch eine vertrauenswürdige Referenzstelle in unserem Sektor zu werden und Sie fühlen zu lassen, dass wir immer an Ihrer Seite sind, wenn Sie uns brauchen.
Schlüsselwörter: Safiye TINGIR Çeviri Hizmetleri, Safiye TINGIR Turkish Translation Services, Turkish Translation Services, English to Turkish translation, Turkish to English translation, Turkish Translator, Turkish English translation, Translate English to Turkish, English to Turkish Technical translation www.onlinetercumanlik.com/eng
Medikal Çeviri, Tıbbi Çeviri. See more.Safiye TINGIR Çeviri Hizmetleri, Safiye TINGIR Turkish Translation Services, Turkish Translation Services, English to Turkish translation, Turkish to English translation, Turkish Translator, Turkish English translation, Translate English to Turkish, English to Turkish Technical translation www.onlinetercumanlik.com/eng
Medikal Çeviri, Tıbbi Çeviri, Teknik Çeviri, Hukuki Çeviri, Websitesi çevirisi, İngilizce Medikal Çeviri, İngilizce Tıbbi Makale Çevirisi. See less.