This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, GTT, Linguistic Toolbox, Translation Workspace (TWS), Xliff Editor, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
Lebenslauf
I am a German-English-Spanish Translator and Consecutive and Simultaneous Interpreter. I am also a Bachelor in Spanish Linguistics and Literature. I have working experience in international events (APEC Meeting, Tedx Santiago) and translations of varied content. I have lived in 3 countries, so I know the culture of the countries where the languages I work with are spoken. I have vast experience in software and computer translation, and in finance translations, mainly of Harvard Business School and Kellogg School of Management texts. I have also served as an Interpreter for several trainings, business meetings and related events. I am interested in learning new things and working in good environments that enable long term relationships.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.