Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch

1stchoice

Deutschland
Lokale Zeit: 04:28 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Russisch Native in Russisch
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Recht: Verträge
Recht: Steuern und ZollRecht: Patente, Marken, Urheberrecht

Preise
General rate: 0.12 EUR per word

Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted Banküberweisung, Geldanweisung
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Government of Upper Bavaria)
Deutsch > Englisch (Government of Upper Bavaria)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume Deutsch (DOC)
Lebenslauf
certified translator for the English and German languages, studied in Munich at the "Sprachen- und Dolmetscher Institut", a renowned institution for linguistic education. I specialize in legal translations. Currently I am doing a remote study at London City University and will acquire an M.A. degree in legal translations in 2011.

staatlich geprüfter Übersetzer für die deutsche und englische Sprachen. Abgeschlossenes Studium an der Fachakademie für Fremdsprachen des Sprachen- und Dolmetscher Instituts München. Mein Hauptfach sind Rechtsübersetzungen. Derzeit mache ich noch ein zusätzliches Fernstudium an der London City University und werde in 2011 einen Master Abschluss in Rechtsübersetzen erwerben.
Schlüsselwörter: english - german, englisch - deutsch, deutsch - englisch, german - english, legal translations, legal translator, Recht, Übersetzen Recht, Rechtsübersetzer, Vertrag. See more.english - german, englisch - deutsch, deutsch - englisch, german - english, legal translations, legal translator, Recht, Übersetzen Recht, Rechtsübersetzer, Vertrag, Urkunde, contract, document, translation of documents.. See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 26, 2013



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Deutsch > Englisch   More language pairs