This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Deutsch > Polnisch - Standard Preis: 0.06 EUR pro Wort / 16 EUR pro Stunde Englisch > Polnisch - Standard Preis: 0.06 EUR pro Wort / 16 EUR pro Stunde
All accepted currencies
Euro (eur)
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
0 Einträge
Payment methods accepted
Geldanweisung
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Deutsch > Polnisch: Ein Fragment der Leistungsverzeichniss General field: Technik Detailed field: Technik (allgemein)
Ausgangstext - Deutsch Der AN ist verantwortlich für technisch bedingte Ausfallzeiten, die aufgrund der mangelhaften Ausführung seiner Leistungen entstehen. Technisch bedingte Ausfallzeiten, die auf Vandalismus, Bedienerfehler und Fehler der Anlagenerrichter zurückgehen, liegen nicht im Verantwortungsbereich des AN. Nicht technisch bedingte Ausfallzeiten liegen nicht im Verantwortungsbereich des AN.
Übersetzung - Polnisch Zleceniobiorca jest odpowiedzialny za czas przestoju spowodowany niewłaściwym wypełnianiem obowiązków zawartych w wykazie. Jednak czas przestoju z przyczyn technicznych, ale spowodowany wandalizmem, błędami osób obsługujących oraz wadami urządzeń z winy ich wytwórcy, nie leży w zakresie odpowiedzialnosci zleceniobiorcy. Zleceniobiorca nie odpowiada również za przestoje wynikłe z przyczyn innych, niż techniczne.
More
Less
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 43. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2009.
Education: M.Sc. in mechanical engineering graduated from Politechnika Krakowska in 1981.
Postgraduate studies „Technique for lubricating” –AGH Kraków, 1989
Other qualifications:
1. Master of locksmith technique
2. Polish Electricians Association licence - 1 kV
3. Gantry maintenance technician
4. AutoCad, version 2010 – September 2009r.