Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Italienisch > Englisch
Spanisch > Italienisch

simona_dv
Words travel worlds

Deutschland
Lokale Zeit: 03:12 CET (GMT+1)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.Recht (allgemein)
Internet, E-CommerceFotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeDichtung und Belletristik
Recht: VerträgeLebensmittel

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation

Preise
Englisch > Italienisch - Preise: 0.13 - 0.35 EUR pro Wort
Italienisch > Englisch - Preise: 0.13 - 0.35 EUR pro Wort
Spanisch > Italienisch - Preise: 0.13 - 0.35 EUR pro Wort
Französisch > Italienisch - Preise: 0.13 - 0.35 EUR pro Wort
Deutsch > Italienisch - Preise: 0.13 - 0.35 EUR pro Wort

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 12, Beantwortete Fragen: 8
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  4 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Università degli Studi di Milano
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 21. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (Unimi)
Spanisch > Italienisch (Unimi)
Französisch > Italienisch (Unimi)
Deutsch > Italienisch (Telc Language Tests)
Englisch > Italienisch (Cambridge University (ESOL Examinations))


Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung simona_dv befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf

A native speaker of Italian, I have lived in anglophone countries for several years and I am now based in Germany. I have two Master's degrees, one in Foreign languages and translation and one in anthropology. At this stage of my work as a translator, I am particularly interested in working on texts within the social sciences.


I have been working as a freelance translator and proofreader since 2003 for agencies, corporations and private clients in Italy, Ireland, England, Switzerland, Germany, France and Spain.


20+ years experience in the following translation fields:

  • legal texts (e.g. claims litigation, apostille documents, change of name deeds, marriage and birth certificates)
  • medical texts (e.g. clinical test reports, pharmaceutical package inserts, educational textbooks and information leaflets, psychiatric reports for courts)
  • anthropological and sociological essays and papers
  • narrative texts: short stories (sci-fi) and journalistic articles and reportages;
  • technical texts: instruction manuals, plumbing devices, health and safety instructions and procedures for staff members/contractors of several companies
  • commercial texts: slogans, ads, campaigns
  • website translation and localisation for trade shows, countries' departments of tourism, e-shops
  • subtitling of short and feature films for Milano Film Festival in 2009 and 2010
  • proofreading services for all of the above


Language pairs:

English <> Italian

Spanish > Italian

French > Italian

German > Italian


A detailed list of clients is available upon request.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 12
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Englisch > Italienisch12
Allgemeines Gebiet (PRO)
Kunst/Literatur12
Fachgebiet (PRO)
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)8
Kino, Film, Fernsehen, Theater4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: literature, postcolonial, travel, tourism, technical, legal, litigation, psychological reports, translation, website. See more.literature, postcolonial, travel, tourism, technical, legal, litigation, psychological reports, translation, website, localisation, commerce, e-commerce, tourism, tourism portal, apostle, documents, cv. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Aug 3, 2023