This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Everything from <b>single assignments</b> to <b>long-term cooperation</b> very welcome!
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Editing/proofreading, Transcription, Training
Spanisch > Deutsch (Johannes Gutenberg University of Mainz) Englisch > Deutsch (Johannes Gutenberg University of Mainz) Englisch > Deutsch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Spanisch > Deutsch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
The affection for words, texts and culture has always been with me and makes translation just a natural thing for me to do. I respect culture in words, words in culture, and by translating I have the power to connect words, cultures, people.
All that based on and supported by the following:
-- Translation experience in several fields (tourism, marketing, user manuals, search engine optimization, website translation)
-- Experience abroad: Spain, Venezuela, Denmark (around a year each)
-- Excellent education (translation, linguistics, cultural studies, economics)
-- Deep insight into German grammar and functionality from teaching the language on a high level (Berlitz)
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.