Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Deutsch > Englisch

JTurner
Reliable - flexible

Lokale Zeit: 06:05 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRFinanzen (allgemein)
Kino, Film, Fernsehen, TheaterWirtschaft/Handel (allgemein)
WirtschaftswissenschaftenSpiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Marketing/MarktforschungIT (Informationstechnologie)

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 60, Beantwortete Fragen: 34, Gestellte Fragen: 8
Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Universität Mainz - Fachbereich für Translation, Sprache und Kultur
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio
Richtlinien für die Berufsausübung JTurner befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Welcome to my profile,

I would be happy to help you on your way to professional translations, proofreading and editing services from English into German, French into German or German into English (for which I have my personal English proofreader to ensure the translation's correctness).

Please check my CV/Resume for details on my person and don't hesitate to contact me if you have any questions.

It would be a pleasure for me to work with you.

Best regards,

Jennifer Turner

SDL certified
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 64
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 60


Sprachrichtungen (PRO)
Französisch > Deutsch40
Englisch > Deutsch12
Deutsch > Englisch8
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige28
Marketing20
Wirtschaft/Finanzwesen12
Fachgebiete (PRO)
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino20
Kosmetik, Schönheitspflege8
Finanzen (allgemein)8
Marketing/Marktforschung8
Textilien/Kleidung/Mode4
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe4
Sport/Fitness/Erholung4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: translation, German, English, French, inexpensive, cheap, quick, tourism, bussiness, economics. See more.translation, German, English, French, inexpensive, cheap, quick, tourism, bussiness, economics, translator, translating. See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 1, 2018