Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch

Klockner

Lokale Zeit: 06:07 -03 (GMT-3)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Spanisch Native in Spanisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Bildungswesen/PädagogikAnthropologie
Kunst, Kunsthandwerk, MalereiProduktion/Fertigung
MusikPsychologie
Dichtung und Belletristik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 2
Payment methods accepted MasterCard
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Other - Fachhochschule für Dol.&Übers.
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 49. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Deutsch (DOC), Spanisch (DOC)
Events and training
Powwows attended
Lebenslauf
Persönliches
Seid 1990 lebe ich in Montevideo und arbeite in der Pädagogik.
Meine drei Kinder sind junge Erwachsene und arbeiten an ihrem Berufsweg. Da ich 30 Jahre in Deutschland und 30 Jahre in Südamerika gelebt habe, hatte ich Gelegenheit, beide Lebensweisen zu eleben und zu verbinden. Das Studium von Psychologie und Anthroposophie (Geisteswissenschaft) machte mich sensibel für philosophische und pädagogische Themen.
1969 Abitur in Deutschland
1972 Graduation an der
Fachhochschule für Dol- metscher und Übersetzer, Köln
englisch und spanisch)
1973 Eppendorf Gerätebau, technische Übersetzungen
1974 Bueos Aires,Sozialarbeit
1975 Schuback & Söhne, Hamburg,
technische Übersetzungen
1977 Kraft & Co., Schadens-Ersatz,
Fremdsprachen-Sekretärin
1978 Abschluss als C-Organistin,
Hamburg
1990 – 1998 Studium der Psychologie an der
staatlichen Fakultät, Montevideo
2004 Abschluss als Gestalt-Therapeutin
1990 – 2010 Arbeit als Deutsch- und
Musiklehrerin an der
Waldorfschule, Montevideo
2001 – 2004 Tätigkeit als Touristen-Führerin,
Montevideo
2004 – 2012 Einzelunterricht mit behinderten
oder „schwierigen"
Kindern, Musikunterricht,
Deutschunterricht
Kunstgewerbe in Filz
En lo personal

Desde hace 1990 estoy viviendo en Montevideo y trabajo en el campo pedagógico. Mis tres hijos son jóvenes adultos trabajando en su carrera profesional. Al haber vivido 30 años en Alemania y 30 años en América del Sur, he tenido oportunidad de vivenciar y unir las dos maneras de vivir. El estudio de psicología y antroposofía (ciencia espiritual) me tornaron sensible en cuanto a temas filosóficos y pedagógicos.
1969 Bachillerato en Alemania
1972 Graduación como intérprete y
traductor
Fachhochschule Köln, Alemania
(enlisch, spanisch)
1973 Eppendorf Gerätebau,
traducciones técnicos
1974 Buenos Aires, trabajo social
1975 Schuback & Söhne, Hamburg,
traducciones técnicos
1977 Kraft & Co. indemnizaciones,
secretaria bilingüe
1978 Aprobación del curso para
organistas, Hamburgo

1990-1998 Estudios de Psicología en la
Facultaddel Estado,
Montevideo
2004 Aprobación Post-Grado Terapia
Gestáltica
1990 – 2010 Trabajo como profesora de
alemán y música
en la Escuela Waldorf, Montevideo
2001 – 2004 Actividad como Guía Turística,
2004 – 2012 clases con niños con
dificultades
clases de música, clases de alemán,
confección de artículos en fieltro
Schlüsselwörter: alemán, español, pedagogía, filosofía, literatura, intérprete


Letzte Profilaktualisierung
Apr 6, 2012



More translators and interpreters: Deutsch > Spanisch - Spanisch > Deutsch   More language pairs