This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<strong>Herzlich willkommen auf der ProZ.com Profilseite Ihres Übseretzungspartners für Management-, Marketing- und Marktforschungstexte.
Profilart
Sonstige, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Ausgangstext - Englisch The tool is based on the detailed findings of the panel, which records click-by-click online surfing behavior. Clicks are saved month by month with this tool. In one survey, the complete media consumption behavior of all individuals in these households is recorded.
Übersetzung - Deutsch Dieses Instrument greift auf detaillierte Ergebnisse aus dem Panel zurück, welches das Online-Surf-Verhalten auf Basis von Klickpfaden dokumentiert. Die Klickpfade werden von diesem Instrument je Monat gespeichert. In einer einzelnen Studie wird so das gesamte Medienkonsumverhalten aller Haushaltsmitglieder dokumentiert.
Französisch > Deutsch: Le monde médial General field: Marketing Detailed field: Marketing/Marktforschung
Ausgangstext - Französisch Le monde des médias et de la communication se transforme. Il y a quelques années, l’annonceur pouvait toucher une grande partie de sa cible uniquement par quelques spots bien placés sur les chaînes de télévision grand public. Les téléspectateurs tranquillement assis derrière l’écran regardaient les publicités. La publicité mass media était reine. Mais les temps ont changé. Désormais, les choix media se démultiplient de façon exponentielle. Les consommateurs prennent le contrôle.
Übersetzung - Deutsch Die Medien- und Kommunikationslandschaft ändert sich. Vor einigen Jahren konnte ein Werbetreibender einen Großteil seiner Zielgruppe noch vornehmlich durch wenige, gut platzierte Werbespots über populäre Fernsehsender erreichen. Die Fernsehzuschauer schauten sich die Spots entspannt vor ihren Fernsehgeräten an. Die Werbung über Massenmedien war das "Non plus Ultra". Aber die Zeiten haben sich geändert. Seither ist das Medienangebot exponentiell gewachsen. Die Konsumenten übernehmen jetzt die Kontrolle.
In den mehr als fünf Jahren meiner Studien- und Arbeitsaufenthalte im englisch-, französisch- und spanischsprachigen Ausland in Europa und Amerika hat sich mein Gespür für interkulturelle Besonderheiten ebenso geschärft, wie für die kleinen aber so wichtigen Unterschiede in der Wahl des richtigen Ausdrucks in einer anderen Sprache.
Während meiner Arbeit als Manager internationaler Projekte für führende Marktforschungsunternehmen konnte ich grundlegende Erfahrungen im Übersetzen von Marketingmaterial, Fragebögen und Präsentationen erwerben, und mich zudem mit den Feinheiten und Gepflogenheiten internationaler Geschäftskorrespondenz vertraut machen.