Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Italienisch > Deutsch

Angelo Lettere
Translator & Attorney-at-Law

Quito, Pichincha, Ecuador
Lokale Zeit: 22:45 -05 (GMT-5)

Muttersprache: Deutsch 

No client feedback collected


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht: VerträgeRecht: Patente, Marken, Urheberrecht
PatenteRecht: Steuern und Zoll
Recht (allgemein)Immobilien/Grundstücke
Chemie, -technik

Preise
General rate: 0.12 EUR per word / 120 EUR per hour

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 3
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck, Geldanweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - University of Applied Sciences Cologne, Germany
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 33. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Spanisch > Deutsch (Deutsche Botschaft Quito)
Deutsch > Spanisch (Deutsche Botschaft Quito)
Englisch > Deutsch (Fachhochschule Köln, verified)
Spanisch > Deutsch (Fachhochschule Köln, verified)
Russisch > Deutsch (Fachhochschule Köln, verified)


Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.selegtral.com
CV/Resume Spanisch (DOC), Englisch (DOC)
Richtlinien für die Berufsausübung Angelo Lettere befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
To make long CVs short: I am an attorney-at-law and professional translator of German-Italian ascendancy, raised in Germany and living for over a decade in Quito, Ecuador (South America). For details in Spanish & English please check out my CV or Web site (www.selegtral.com).
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 8
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Spanisch > Englisch4
Spanisch > Deutsch4
Allgemeines Gebiet (PRO)
Rechts- und Patentwesen8
Fachgebiet (PRO)
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe4
Recht (allgemein)4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: English, Spanish, German, law, Ecuador, attorney, lawyer, translator, translation, documents. See more.English, Spanish, German, law, Ecuador, attorney, lawyer, translator, translation, documents, agreements, contracts, consultation, consulting, advice, Übersetzer, Anwalt, Rechtsanwalt, Englisch, Spanisch, Deutsch, Recht, Übersetzungen. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 22, 2017