Mitglied seit Jul '14

Arbeitssprachen:
Japanisch > Deutsch
Englisch > Deutsch
Deutsch > Japanisch
Japanisch > Englisch

Markus Roesken
- Let's work together

Deutschland
Lokale Zeit: 06:36 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Technik (allgemein)Maschinen/Maschinenbau
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWRecht (allgemein)
Marketing/MarktforschungReligion
Bauwesen/Hochbau/TiefbauE-Technik/Elektronik
Astronomie und WeltraumIT (Informationstechnologie)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 4, Gestellte Fragen: 2
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Tubingen University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2011. Mitglied seit: Jul 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Uni Tübingen)
Englisch > Japanisch (Uni Tübingen)
Japanisch > Deutsch (Uni Tübingen)
Mitgliedschaften DJW
TeamsEnglish and Japanese translation
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Website http://www.japan-bw.com
CV/Resume Englisch (PDF)
Events and training
Powwows attended
Lebenslauf
Hello,

I am a technical translator with the language pairs ENG>GER and JAP>GER and mostly work with technical topics (manuals, electric, automobile, energy) and localizations (contracts, guidelines, websites).

I have a master degree in Japanese and German from Tuebingen University and am also a learned electrician with years of job experience, mainly in the high-power energy sector. I also worked in installation, manufacturing and assembling during my University years.

I have lived and worked in Japan for about 10 years.

I can deliver
  • Excellent German, that does not sound translated
  • A TM, if necessary
  • Good communication
  • Available on weekends, if necessary
  • Very good price'performance ratio


Hope to hear from you soon,

Markus
Schlüsselwörter: mechanical, manual, technical 日本語,  技術,  医学,  マニュアル


Letzte Profilaktualisierung
Mar 10, 2022