Arbeitssprachen:
Deutsch > Französisch
Englisch > Französisch
Spanisch > Französisch

christine bouquin
Senior Translator/Transcreator/Subtitler

Lokale Zeit: 23:19 CET (GMT+1)

Muttersprache: Französisch 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Subtitling, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcription, Website localization, Software localization, Project management, Voiceover (dubbing)
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Marketing/MarktforschungKino, Film, Fernsehen, Theater
Kunst, Kunsthandwerk, MalereiMedizin: Gesundheitswesen
ErnährungswissenschaftTourismus und Reisen
Internet, E-Commerce

Preise
Deutsch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.15 EUR pro Wort / 30-45 EUR pro Stunde
Englisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.15 EUR pro Wort / 30-45 EUR pro Stunde
Spanisch > Französisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.15 EUR pro Wort / 30-45 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1, Gestellte Fragen: 1
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of Vienna
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Französisch (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen))
Englisch > Französisch (Getty Images)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Office Pro, OOONA, Subtitle Edit, Trados Studio, Translate, Wordbee, XTM
Website https://www.linkedin.com/in/christinebouquin/
Events and training
Powwows attended
Lebenslauf

Certified Senior French Translator (audiovisual)/Transcreator/Proofreader/Subtitler/Project Manager/Copywriter (Master's degree in Translation studies).

19 years of professional experience.

Language pairs: German/English/Spanish to French

Services: translation, localisation, proofreading, subtitling (CC and SDH too), website and document editing, copywriting, voice recordings, project management and community manager.

Fields: cinema, movies, arts, gaming, health care, marketing, multimedia, music, politics, sports, tourism & travel, food, sportswear.

Software proficiency: Subtitle Edit, Originator, OOONA, ZooSubs, Wordbee, SDL Trados, SDL Translation Management System.

Schlüsselwörter: translation, transcreation, subtitling, closed captioning, voice recordings, localisation, localization, proofreading, editing, project manager. See more.translation, transcreation, subtitling, closed captioning, voice recordings, localisation, localization, proofreading, editing, project manager, arts, business, health care, software, economics, politics, gaming, marketing, sports, multimedia, tourism, Microsoft Office, Visio, Trados, Wordfast, Rally. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 24, 2021