This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As a freelance translator with over 15 years of experience, I am interested in collaborating for individual projects, as well as building a long-term work relationship based on reliability, trust, professionalism and going the extra mile to ensure quality work.
I am American but grew up bilingually in Germany, therefore speaking both languages as a native speaker.
During my years of translating I was able to gain experience in different fields (see below). I work with CAT tools such as Trados, MemoQ and Across, and am willing to learn others as well.
Areas of experience
Medical, law, business/economics, technology, engineering, contracts, aeronautics/aircraft, IT, marketing, HR, business correspondence and more…
Excerpt of past projects in medicine
- Patient protocols for the Joint Cardiological Office and Heart Catheter Laboratory in the St. Josef Hospital Moers
- Doctor´s reports for the St.-Bernhard Hospital Kamp-Lintfort
- Doctor´s reports for the Catheter laboratory, Cardiology Inselspital Bern
- Documents for the medical trial of the CoreValve Procedure
- Angiography reports for the Park Hospital Leipzig
Excerpt of past projects in technology
- Large project about renewable energy (wind parks) in Asia from the Australian government
Excerpt of past projects in law
- Business and employment contracts, court orders and decrees etc.
- Long-standing business relationship with an attorney´s office in Hamburg
Excerpt of past projects in IT
- Workflow management software
- Publications for usage of S2E platform
- mytaxi App documentation
- Bug analytics
Other general projects
- large project in clothing retail (Amazon)
- advertisements
- assigned translator for sporting/travel magazine in Munich
- assigned translator for Siemens -assigned translator for BMW