Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch

Katja Klier
Award-winning English-German translator

London, England, Vereinigtes Königreich

Muttersprache: Deutsch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Copywriting, Transcreation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Werbung/PRPersonalwesen
Wirtschaft/Handel (allgemein)Journalismus
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/EntwicklungMarketing/Marktforschung
Dichtung und BelletristikSozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Bildungswesen/PädagogikTourismus und Reisen
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - DipTrans IoLET with distinction in literary translation and general translation.
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Chartered Institute of Linguists)
Mitgliedschaften CIOL
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://kliertranslations.com
Events and training
Lebenslauf

-> Offering translation, transcreation, copy-editing, proofreading.

-> Translations provided include: literary (fiction and non-fiction, incl. children's book), photography and art (incl. exhibition catalogues), EU matters (reports on social policy, articles on EU-funded research projects), marketing (brochures, websites etc.), travel and tourism related content, business communications (press releases etc.), HR content (manuals, policies), market research (questionnaires, reports), academic (social sciences, humanities, arts, media studies), examination materials, legal: T&Cs, privacy notices. 


-> Experienced in writing literary reviews and reader's reports on books and manuscripts considered for publication. Long-standing reviewer for New Books in German magazine, www.new-books-in-german.com

-> Experienced tutor on the DipTrans distance learning course at www.translator-training.com 

-> Assessor/examiner for various language examinations run by the Chartered Institute of Linguists, UK  

Qualifications/memberships:
Member of the Chartered Institute of Linguists, UK (MCIL), Diploma in Translation (DipTrans IoLET), Erstes Staatsexamen English and German literature and linguistics, psychology, education studies, Freie Universitaet Berlin.

Awards:
Winner of Fred Brandeis Trophy for Best English to German Candidate and Winner of Peter Newmark Award for Best Candidate Literature Translation, DipTrans examinations of the Chartered Institute of Linguists, 2012.

See also my website and Linkedin profile:

www.kliertranslations.com

https://uk.linkedin.com/in/english-german-translator-london




Letzte Profilaktualisierung
Jul 29, 2023



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Deutsch > Englisch   More language pairs