Arbeitssprachen:
Deutsch > Polnisch
Englisch > Polnisch

Kaja Bartkowska
Technician and translator

Polen
Lokale Zeit: 12:10 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Polnisch 
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Maschinen/MaschinenbauIndustrielle Technik
Technik (allgemein)Architektur
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Forstwirtschaft/Holz/NutzholzMaterialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
E-Technik/Elektronik

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 176, Beantwortete Fragen: 77, Gestellte Fragen: 4
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 16. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Polnisch (University of Warsaw, verified)
Englisch > Polnisch (University of Warsaw, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Richtlinien für die Berufsausübung Kaja Bartkowska befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf

Fachliche Übersetzerin für die Sprachen Polnisch, Englisch und Deutsch. Staatlich geprüfte KFZ-Mechanikerin und Bautechnikerin.

Meine wichtigsten Fachgebiete sind:

Bauwesen
- Hochbau und Tiefbau
- Maschinen
- Materialien und Werkstoffe
- Nachhaltige Entwicklung
- Umwelttechnik
- Baudokumentation
- Architektur

Automobilindustrie
- Kraftfahrzeuge
- Bau
- Wartung
- Bedienungsanleitungen

...und andere technische Gebiete.

Kontakt: [email protected]

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 176
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Polnisch82
Englisch > Polnisch74
Polnisch > Englisch16
Polnisch > Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik152
Sonstige12
Naturwissenschaften4
Marketing4
Geistes- und Sozialwissenschaften4
Fachgebiete (PRO)
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW65
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau28
Technik (allgemein)27
Maschinen/Maschinenbau26
E-Technik/Elektronik6
Medizin (allgemein)4
Immobilien/Grundstücke4
Punkte in 4 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: technical, translation, Polish, German, English, automotive, civil, engineering, motorization, cars. See more.technical, translation, Polish, German, English, automotive, civil, engineering, motorization, cars, machines, buildings. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 17, 2022



More translators and interpreters: Deutsch > Polnisch - Englisch > Polnisch   More language pairs