This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
4 Einträge
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Englisch > Russisch (University of Delhi) Englisch > Tschechisch (University of Delhi) Englisch > Koreanisch (University of Delhi) Englisch > Deutsch (University of Delhi) Englisch > Tamil (University of Delhi)
Tamil > Englisch (University of Delhi) Englisch > Spanisch (University of Delhi) Spanisch > Französisch (University of Delhi) Englisch > Bengali (University of Delhi) Spanisch > Englisch (University of Delhi) Deutsch > Englisch (University of Delhi) Englisch > Hindi (University of Delhi) Englisch (University of Delhi) Englisch (University of Delhi) Chinesisch > Englisch (Translators and Interpreters Association of Thailand) Hindi > Englisch (Jawaharlal Nehru University)
More
Less
Mitgliedschaften
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, AutoCAD, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, ChatGPT, Crowdin, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FrameMaker, Google Translator Toolkit, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, SDL Trados, Pagemaker, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
I have 10+ years hands-on experience in Translation, DTP, Typesetting Voice over, Subtitling, Software Testing, Linguistic Testing, Game Testing, Graphic Design, Data Conversion, PDF to Word Conversion, XML Conversion, Proof Reading, & other linguistic services.
Schlüsselwörter: Translation, DTP, Typesetting, Voice Over, Localization, Subtitling, Dubbing, Data Conversion, PDF to Word Conversion, OCR. See more.Translation, DTP, Typesetting, Voice Over, Localization, Subtitling, Dubbing, Data Conversion, PDF to Word Conversion, OCR, Data Entry, Proofreading, Graphic Design, Game Testing, Linguistic Testing, Software Testing, Tamil Translation, Desk Top Publishing, Adobe Indesign, Pagemaker, Section 508 compliance, PDF Remdiation. See less.