Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Spanisch > Deutsch

Jana Six
Getting your message across

Lokale Zeit: 21:24 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Deutsch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Persönliche Nachricht
Getting your message across - Scientific, medical, technical, marketing translations
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenBildungswesen/Pädagogik
Computer: Systeme, NetzwerkeMedizin: Gesundheitswesen
Medizin (allgemein)Medien/Multimedia
Marketing/MarktforschungDichtung und Belletristik
JournalismusTechnik (allgemein)
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Heriot-Watt University Edinburgh
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Heriot Watt University)
Englisch > Deutsch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
Mitgliedschaften ITI, BDÜ
Software Across, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Jana Six befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
As a trained linguist for English and German, I offer high-quality translation and interpreting services in the subject areas medical, chemical, literature, marketing, engineering, technical, cinema and software.

Having studied at the renowned Munich Institute of Languages and Interpreting (SDI) and holding an MSc Translating and Conference Interpreting from Heriot-Watt University (Edinburgh), I have a comprehensive academic background in the field.

In addition to my university education I have also worked as an inhouse translator at SDL Munich and as a project manager in Edinburgh.

Now, as a freelancer, this valuable experience in various levels of the translation industry enables me to deliver high-quality translations and language services everyday.
Schlüsselwörter: german, translation, interpreting, english, medical, technical, literature, subtitles


Letzte Profilaktualisierung
Dec 13, 2019