Mitglied seit Oct '23

Arbeitssprachen:
Polnisch > Englisch
Englisch > Polnisch
Deutsch > Englisch
Griechisch > Englisch
Latein > Englisch

MARTHA MARIA CHMIELOWIEC
Versatility & 20+ Years of Experience

Barcelona, Barcelona, Spanien
Lokale Zeit: 08:31 CET (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch, Polnisch Native in Polnisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Lebenslauf

A Professional Provider of Linguistic Services since 2001

A Professional Translator, Editor and Voice Artist with over 20 years of experience

operating in ENGLISH, POLISH, GERMAN, SPANISH, CATALAN, ITALIAN, GREEK and LATIN!


A double native speaker (EN and PL), an MA in philological studies and a lover of words, I guarantee the utmost precision and quality of the translated texts. 

Cooperation with international translation agencies, educational bodies,
public institutions, NGOs and various corporations. 
Participation in over a dozen European Union tenders and procurement proceedings in the capacity of a translator, proofreader and interpreter.

(also: the Vice President of the Northamptonshire-based Culture Lab Foundation,
acting in cooperation with the European Institute of Culture and the Polish
University Abroad in London
)

THE SCOPE OF LINGUISTIC SERVICES OFFERED:

Translation    
Revision, Proofreading, MTPE, QE & Editing
Interpreting
Voice Acting & Other Locution Services
Transcription & Subtitling 

Transliteration & Manuscript Decipherment

TRANSLATION

The subject areas
include:

- Medical,

- Legal, EU
Tenders, Public Procurement,

- Business & Marketing
(including copywriting), as well as web contents,

- Banking &
Finance,

- Engineering
(Robotics, Automotive),

- Academic
(Scientific - Physics, Logic, Astronomy;

- Humanities -
History, Archaeology, Linguistics, Literature),

- Literary
(including rhymed poetry)

...and a wide range of general topics.

REVISION, Proofreading, MTPE & QE, Editing

- Monolingual
reviews (target language),

- Complex reviews
(source and target text),

- Editorial work,

- MTPE - mechanical
translation post-evaluation,

- QE - Quality
evaluation (samples),

- Location services,

- Manuscript
decipherment (Latin, Greek, German, English, Polish),

- Transliteration
of foreign alphabets (Greek and Cyrillic).

INTERPRETING

Consecutive and
chuchotage

- conferences
(incl. teleconferencing), 
business
meetings,
 business negotiations, notarial deeds,

 contract signing, cultural and social
events, including weddings

Rates calculated
down to 15-minute chunks.

VOICE-ACTING & Other Locution Services

- voice-over,

- dubbing,

- prompting &
quality evaluation,

- film, corporate
videos, infomercials, audiobooks, tutorials, videogames,

- singing –
jingles, soundtracks etc.

Languages serviced:

ENGLISH (British
and American), POLISH, SPANISH, GERMAN

You can check out my voice samples at https://www.voices.com/actors/MarthaLilith#demos

Transcription & Subtitling

- Audio
transcription,

- Subtitle creation
and embedding.

Languages serviced:

ENGLISH (BE and
AmE), POLISH, GERMAN, SPANISH, CATALAN, ITALIAN.

-----------------------------------

I was recently asked by a prospective client how many words I had translated over the course of my career. 

And so I did some
serious math: approximately 187500 per year over the course of 20 years yields
a rather impressive number (even if I say so myself) of 3 750 000!

That's roughly an
equivalent of having translated:

- 24 Homer's
Odysseys,

- 5,5 Tolkien's trilogies
and about

- 4 King James's
Bibles,

  and then some…

---------------------------------

A SELECTION of Published Translations (with
ISBN number)

My Moth

POLISH > ENGLISH POETRY TRANSLATION:

Author: Janina Barbara Sokołowska

Rzeszów: Wydawnictwo Sowello, 2024

ISBN: 9788368203035

I Carry Their Bones In My Handbag

POLISH > ENGLISH POETRY TRANSLATION:

Author: Janina Barbara Sokołowska

Gdańsk : Agencja Wydawnicza Gajus, 2023

ISBN: 9788367370257

On This Lousy Life

POLISH > ENGLISH POETRY TRANSLATION:

Author: Janina Barbara Sokołowska

Nowa Ruda, Mamiko, 2022

ISBN: 9788366934320

De Invitatione Mortis

Andrzej Karałow

POLISH > ENGLISH TRANSLATION OF THE LIBRETTO

by Maciej Papierski

Chopin University Press, 2020

ISBN: 5-906874-951200

Those Three & An Adventure in the Clouds

POLISH > ENGLISH (rhymed & metric) TRANSLATION

Author: Ewa Szefer

Warszawska Firma Wydawnicza, 2021

NOVAEDITA.COM SZTUKATER.PL

ISBN: 978-83-801-1969-7

ISBN: 978-83-801-1159-2


3 Vols. of Miraculous – The Adventures of Ladybug and Cat Noir. Prima Queen. Captain Hardrock. Volpina.

SPANISH >POLISH TRANSLATION

Editorial Planeta S.A., Edipresse, 2018 - 2019

ISBN 978-83-8117-537-1, ISBN 978-83-8164-285-9, ISBN 978-83-8117-923-2

Christ's Samurai: The True Story of the Shimabara Rebellion

ENGLISH > POLISH TRANSLATION

Author: Jonathan Clements,

Krakow, Poland, Rafael, 2017

ISBN: 978-83-7569-959-3

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 148
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Polnisch > Englisch120
Englisch > Polnisch16
Deutsch > Englisch8
Spanisch > Polnisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige33
Rechts- und Patentwesen32
Medizin23
Technik20
Kunst/Literatur16
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Zoologie16
Recht (allgemein)16
Medizin (allgemein)16
Recht: Verträge12
Technik (allgemein)8
Management/Verwaltung8
Medizin: Gesundheitswesen7
Punkte in 17 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Polish, Modern Greek, Ancient Greek, Latin, German, Spanish,


Letzte Profilaktualisierung
Oct 19