This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 270, Beantwortete Fragen: 167, Gestellte Fragen: 1
Payment methods accepted
Banküberweisung
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Tschechisch > Deutsch: Betoneigenschaften der Fahrbahnplatte General field: Technik Detailed field: Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Ausgangstext - Tschechisch Požadujeme okamžité zahájení zkoušek a měření objemových změn konkrétní, pro desku určené receptury betonu, vázané a volné smrštění, a to již od března 2009, aby byly postihnuty eventuální výkyvy vlastností cementu a kameniva, doplněné o zkoušku pevnosti betonu v tahu a rychlosti jejího náběhu v reálném čase. Výsledky zapracuje zhotovitel do úprav a nastavení vlastností betonu pro desku
Übersetzung - Deutsch Wir fordern eine sofortige Aufnahme der Prüfungen und Messungen der Volumenänderungen, die für die konkrete, für diese Fahrbahnplatte bestimmte Betonrezeptur bezüglich gebundene und freie Schwindung einzuhalten sind, und zwar bereits ab März 2009, um eventuelle Schwankungen in den Zement- und Zuschlageigenschaften zu belegen, ergänzt mit der Zugfestigkeitsprüfung des Betons und mit der Geschwindigkeit der Zugfestigkeitserhöhung in der realen Zeit. Die Ergebnisse werden von dem Auftragnehmer in die Beschreibung der Betonbehandlungen und in die Beschreibung der Eigenschaften des Betons für die Fahrbahnplatte aufgenommen
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - Masaryk University Brno
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 29. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2011. Mitglied seit: Dec 2011.
Ich bin seit 2000 als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin tätig. Tschechisch ist meine Muttersprache. Ich übersetze Dokumente verschiedenster Art ins Deutsche und zurück.
Meine Fachgebiete sind vor allem Technik, Bauwesen, Architektur, Planung, Hochbau, Haustechnik, Tiefbau, Eisenbahnbauwerke, Fahrstraßen, Brücken, Elektrowerke, Kraftfahrzeuge, Elektronik, Elektrotechnik, Hochbau, ich arbeite auch in vielen anderen Gebieten, wie Recht (Verträge, Gutachten der Sachverständigen) Buchhaltung, Rechnungsprüfungen etc.