This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Having grown up bilingual in both Germany and the United States I started working as an interpreter for the press at international sporting events in 2001. In 2010 I changed my focus to translation. I spent about a year working on German to English medical transcriptions and have translated everything from websites to entire books since then.
My education includes graduating with the German high school diploma, the Abitur, from a high school in Munich, Germany, and earning B.S. and M.S. degrees from the University of Michigan.
I pursued a career in software engineering for many years and still develop software. My work included work in the animation, medical, financial, CAD/CAM and military industry.