Mitglied seit Sep '13

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Deutsch > Spanisch

Christina Kolb
Conference Interpreter & Translator

Deutschland
Lokale Zeit: 06:02 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Christina Kolb is working on
info
May 22 (posted via ProZ.com):  Working on the new catalogue for French luxury fashion designer Maison Margiela. Always a very inspiring pleasure! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Persönliche Nachricht
Translation is that which transforms everything so that nothing changes - Günther Grass
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Textilien/Kleidung/ModeLebensmittel
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWTransport/Logistik/Versand
Marketing/MarktforschungTourismus und Reisen
Wirtschaft/Handel (allgemein)Finanzen (allgemein)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeSport/Fitness/Erholung

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 56, Beantwortete Fragen: 35, Gestellte Fragen: 55
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal, Visa
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 3
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Leopold-Franzens Universität Innsbruck
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 14. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2013. Mitglied seit: Sep 2013.
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, verified)
Deutsch > Spanisch (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, verified)
Deutsch > Englisch (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, verified)
Spanisch > Deutsch (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, verified)
Spanisch (Universität Innsbruck, verified)


Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Christina Kolb befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf

A professional conference interpreter and marketing/finance/technical translator in the four-nation boarder region of Switzerland, Liechtenstein, Austria and Germany. I offer tailor-made language services for your language-related needs: If you are looking for the cheapest option, I am not it. But if your main criteria is top-notch quality and a highly personalized service, you are at the right place.


Fields of specialization


INTERPRETATION

 + Simultaneous/Whispering (from English/ Spanish/ French into German only) + Consecutive (English <> German, Spanish <> German, French <> German) + Liaison/Community Interpreting (English <> German, Spanish <> German, French <> German) + Voice-over (from English-Spanish-French into German only)

 

TRANSLATION

Business

+ Stock exchange reports, balance sheets, quarterly/ financial/ consolidated reports, profit and loss statements, audits, banking reports, newspaper articles, in-house notifications, financial analysis, company descriptions, ratings, conference records and documentation, preparatory documentation, power point presentations, B-2-B communication

Technology

+ Training programs, programming and repair of painting robots for the automobile industry, customer reviews, technical reviews and articles, websites, manuals and product descriptions for a leading power tool and chainsaw producer 

Marketing & Market Research

+ Publicity, promotion and information material (posters, flyers, leaflets, brochures), website translation and language-related maintenance, marketing analysis, market studies, surveys, polls, etc.                                                              

Sports
+ Sport news, descriptive and instructive material, etc. I have a very strong personal background in the sports industry. Besides being a paragliding and a ski- and snowboard instructor I also passionately practice climbing and go on alpine tours. Moreover I can look back on a solid personal experience with running, swimming, kayaking, rafting, yoga, Wing Tsun, Chi Kung and Feldenkrais and with general fitness workouts as well as cardio-training.

Politics

+ Articles, essays, books and reports on geopolitics, international relations, political science, history, etc. + EU-related material: reports, communications, notifications and newspaper articles about the most current EU-related topics (membership and member states, policies, guidelines and decisions, CAP, CFP, TEN-T, ECOFIN and Eurogroup, etc.)

Tourism, gastronomy & fashion

+ Hotel and tourism department websites, booklets on culture and travel, restaurant guides, menus, recipes, guidebooks, codes of conduct, manuals and descriptive catalogues for food & beverages, perfumes, functional, technical and fashion clothing 


Experience

I have been working as a full-time freelance translator and interpreter since I have finished my Masters degree in conference interpreting at the University of Innsbruck in October 2013. Some of my end clients have been: 

 

·       Accel

·       Aigle International

·       Anne Fontaine

·       Bally

·       Bear Grylls Survival Store

·       Bing Health and Fitness

·       Birla Carbon

·       Blue Hive

·       Citadines Hotels

·       Coretech, a division of WPP 2005 Ltd

·       Diageo

·       Die Allianz

·       Dubai Tourism (DTCM)

·       Dürr

·       Footlocker

·       Ford

·       Gategroup

·       Geneva Tourism, City of Geneva

·       General Electrics

·       GfK Custom Research

·       Haier Apps

·       ITEC Business Centre China

·       International Olympic Committee

·       Karl Lagerfeld

·       Knorr

·       La Pataterie

·       Larsson & Jennings

·       L'Écomusée d'Alsace

·       Leo Burnett (France)

·       L'Occitane

·       London Business School

·       Maison Margiela

·       Makeable

·       MANE

·       Manor

·       Montanaro Investment Company

·       Morgan Stanley

·       MSCI

·       MSL Group Germany

·       Musée Olympique Lauseanne

·       Oanda

·       Oregon

·       Primark

·       Sarenza

·       SC Johnson and Sons Inc.

·       Stadt Nürnberg, Tramway

·       Starwood Hotels

·       Tesla

·       Teslaco

·       The Interpublic Group of Companies, Inc. – NYC

·       The North Face

·       Third Channel Production Company

·       Tiffany

·       Timberland

·       TNS Sofres

·       tve

·       Vice

·       Visa Inc.

·       Word Press

·       Westin Hotels

·       Webedia



Please get in touch to find the perfect solution for your project

Per e-mail: [email protected] 

Per phone: 0043 650 2851367


Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 60
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 56


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Spanisch18
Englisch > Deutsch14
Spanisch > Deutsch12
Deutsch > Englisch8
Französisch > Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen16
Wirtschaft/Finanzwesen14
Technik12
Sonstige8
Kunst/Literatur6
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)8
Sonstige8
Finanzen (allgemein)8
Bildungswesen/Pädagogik4
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe4
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW4
Philosophie4
Punkte in 5 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: german translation, english translation, french translation, spanish translation, deutsche Übersetzungen, englische Übersetzungen, französische Übersetzungen, Dolmetscher, Dolmetscher deutsch, Konferenzdolmetscher. See more.german translation, english translation, french translation, spanish translation, deutsche Übersetzungen, englische Übersetzungen, französische Übersetzungen, Dolmetscher, Dolmetscher deutsch, Konferenzdolmetscher, Konferenzdolmetscher Englisch Deutsch, Konferenzdolmetscher Französisch Deutsch, Konferenzdolmetscher Spanisch Deutsch, Gesprächsdolmetscher, conference interpreter, interprète de conferences, intérprete de conferencias, intérprete alemán, intérprete inglés, interprète allemand, interprète anglais, interprète de liaison, community interpreter, Dolmetscher Geschäftsreise, Begleitperson Dolmetscher, interpreter for business trips, intérprete para viajes de negocio, interprète pour voyage d'affaires, Wirtschaftsübersetzer, Finanzübersetzer, Tourismusübersetzer, PR-Übersetzer, Übersetzer Sport, business translator, financial translator, tourism translator, advertising translator, translating campaigns, political translator, sports translator, traductor de negocios, traductor de deportes, traductor de relaciones pública, traducción turismo, traducteur finances, traducteur commerce, traducteur sport, traducteur politique, traducteur publicité. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 12