Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Deutsch > Italienisch

Christian Bisi

Mantova, Lombardia, Italien
Lokale Zeit: 10:55 CET (GMT+1)

Muttersprache: Italienisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Training, Subtitling, Transcreation, MT post-editing, Editing/proofreading, Interpreting, Website localization, Software localization, Project management, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kochen/KulinarischesLebensmittel
Dichtung und BelletristikTourismus und Reisen
Wein/Önologie/WeinbauRecht (allgemein)
Marketing/MarktforschungKino, Film, Fernsehen, Theater
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoKraftfahrzeuge/PKW und LKW

Preise
Englisch > Italienisch - Standard Preis: 0.07 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde / 4.50 EUR per audio/video minute
Deutsch > Italienisch - Standard Preis: 0.07 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde / 4.50 EUR per audio/video minute

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 6
Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung, Scheck, Visa, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - SSLMIT Forlì
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (CIELS Scuola Superiore per Mediatori Linguistici (Bologna))
Englisch > Italienisch (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Deutsch > Italienisch (Campus CIELS Padova)
Deutsch > Italienisch (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Deutsch > Italienisch (University of East Anglia)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, CaptionMaker/MacCaption, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, MemoQ, SDL Worldserver, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Englisch (PDF), Italienisch (PDF)
Lebenslauf

My name is Christian Bisi and I have a master's degree in Translation Studies English-Italian and German-Italian. I graduated at the University of Bologna's Department for Translation and Interpreting, the most prestigious in Italy, in 2001.

 

Since then I have worked as a freelance translator, gaining extensive experience in translating various texts into Italian and I have specialized in various fields, such as technical, automotive, food and beverage, marketing, tourism, and entertainment.

 

In the last few years, I have started focusing my professional experience in the entertainment industry, in particular in subtitling translation.

 

I currently collaborate with important companies in the field, such as Plint,  Acclaro, ZooDigital, SDI Media and Sfera.

 

I have a solid experience of subtitle translation and QCing of TV series, standalone films, documentaries and musical shows in particular. I can work both with offline subtitling software (VisualSubSync and Aegisub, to name a few) and with online platforms provided by my clients.

 

In  Acclaro I work with metadata and synopsis translation for Netflix, using online CAT software.

 

I have been part of Italian Subs Addicted, the largest Italian fansubbing community, since 2014, where I made my first experiences as a subtitler.

 

I have a good knowledge of CAT software, such as Trados Studio, MemoQ, and Wordfast Pro. 

 

I currently teach translation and interpreting at the Unversity in Mantova, Bologna, and Florence.

 

I am passionate about my job and able to work under pressure and on tight deadlines.

 

I have exceptional communication and writing skills, I am precise, thorough and creative.

Schlüsselwörter: inglese, tedesco, italiano, trattativa, traduzioni, tariffe competitive, disponibilità immediata, lunga esperienza


Letzte Profilaktualisierung
Aug 14



More translators and interpreters: Englisch > Italienisch - Deutsch > Italienisch   More language pairs