Arbeitssprachen:
Italienisch > Englisch
Deutsch > Englisch
Englisch > Italienisch

Giulia Biral
Freelance Translator IT<>EN, DE>EN/IT

Treviso, Veneto, Italien
Lokale Zeit: 20:32 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch, Englisch (Variant: British) Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


  Display standardized information
Lebenslauf

Freelance Translator | Proofreader | Subtitler | Liaison Interpreter


I'm a native Italian/English speaker with dual Italian-British citizenship, raised bilingual and bicultural.

I have over 14 years of experience working as a full-time freelance translator, revisor/proofreader, subtitler, transcriber and transcreator for Italian and international translation agencies based in Italy. I also occasionally work with direct customers such as companies, associations, hotels and tour operators.



After obtaining a Bachelor's Degree in Translation and Liaison Interpreting from the University of Bologna - SSLiMIT Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators in Forlì (Italy), specialising in English and German, I continued my studies at this prestigious university, where I also obtained a Master's Degree in Specialised Translation, specialising in technical-scientific, editorial and multimedia translation.


I also have a Diploma in Tourism Studies from an Italian secondary school specialising in tourism where, in addition to Italian and other subjects, I studied 3 foreign languages: English, German and Spanish.


Services offered: accurate, high-quality translations of general and specialised texts, proofreading, editing, transcreation, audio/video transcription, subtitling and voice-over translation, QA (Quality Assurance).



My fields of specialisation:


- Tourism: tourist guides and itineraries for cruises, brochures and websites for hotels, holiday farms, wellness centres and other accommodation facilities

- Commercial & Marketing: content for websites and e-commerce, press releases, press kits and DEM (Direct Email Marketing), correspondence, internal company communications, product presentations and catalogues, company profiles, news, newsletters, brochures, advertising and marketing texts, information material for museums, trade fairs and events

Legal: short contracts and agreements, memorandum of understanding (MoUs), registry certificates, marriage certificates, school certificates (diplomas and report cards)


- Editorial: articles, interviews, short publications

- Medical-scientific: cosmetics and beauty (beauty treatments and products for face, body, hair, sun care, makeup and hair colouring), nutrition, health and wellness, medical devices (medical products, instruments, equipment, diagnostic imaging), linguistic review of medical texts and reports, oral and nasal hygiene products, food supplements, package leaflets

- Food industry: fruit and vegetable sector, food & beverage (social media advertising and catalogues, organic products, coffee, wine labels and technical data sheets), cooking (restaurant menus and recipes), confectionery/gelato/bakery products

- Technical: designer furniture, ceramics and porcelain stoneware, catering & hospitality industry, fashion & clothing, automated warehouses, packaging wood and pellet stoves, car cleaning and washing products, home automation (video door entry systems, video surveillance, intrusion detection, access control and fire prevention)



- Multimedia/audiovisual translation:

> website and app localisation

> online training and e-learning courses

> social media marketing & advertising

> blog posts and podcasts

> voice-over scripts and video tutorials

> subtitling for documentaries, TV series, corporate and promotional videos


My main working language is ITALIAN>ENGLISH (British and US English), but I also work from GERMAN into ENGLISH, ENGLISH into ITALIAN and GERMAN into ITALIAN.



Letzte Profilaktualisierung
Feb 20