This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Dichtung und Belletristik
Bildungswesen/Pädagogik
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Linguistik
Philosophie
Arbeitsgebiete:
Landwirtschaft
Tiere/Viehzucht/-haltung
Botanik
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Textilien/Kleidung/Mode
Kochen/Kulinarisches
Umwelt und Ökologie
Folklore
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Genealogie
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Geschichte
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
More
Less
Preise
Englisch > Deutsch - Standardpreis: 0.05 USD pro Wort Deutsch > Englisch - Standardpreis: 0.05 USD pro Wort Latein > Englisch - Standardpreis: 0.05 USD pro Wort Englisch > Latein - Standardpreis: 0.05 USD pro Wort Deutsch > Latein - Standardpreis: 0.05 USD pro Wort
Latein > Deutsch - Standardpreis: 0.05 USD pro Wort
Ausgangstext - Latein Hodie deim octava mensis Septembris anni Millesim, septingentesim; Septuagesim, Sexti a me infra Scripto parocho in Wantzenau Baptisatus est Johannes Michael filius Joannis Michaelis Adam civis et piscatoris, et anna Barbara Deutsch Conjugum in Wantzenau Commorantium, natus hodie. Patrius fuit Joannes Georgius Kleffer, filius Francise Josephi Kleffer civis et *****, et defuncto Maria Ursula Deutsch olim Conjugum pujatum; matrina vero Maria Magdelena Adam filia Andrea Adam civis et piscatoris et Maria Magdalena Michel Conjugum pujatum, proferte patre, qui cum patrino una mecum Subscripsit matrina vero declarans se nescire scribere notam suam fecit.
Signum
Übersetzung - Englisch Direct Translation:
Today, the 8th day of the month of September 1776 written down by me, the proprietor in Wantzenau is baptized Johannes Michael son of Johannis Michael Adam, citizen and fisherman and Anna Barbara Deutsch remaining married in Wantzenau; he was born today. The godfather was Joannes Georgius Kleffer, the son of Francis Joseph Kleffer, citizen and *****, and the deceased Maria Ursula Deutsch once married “pujatum”; Indeed, the godmother was Maria Magdalena Adam daughter of Andrea Adam, citizen and fisherman and Maria Magdelena Michel married “pujatum”, having been approved by the father, who with the one godfather and with me wrote beneath, the godmother made her sign declaring however that she did not know how to write.
Signatures
Indirect Translation:
On this day, the 8th of September, 1776 in Wantzenau, I baptized Johannes Michael, who was born today, the son of Johannes Michael Adam, citizen and fisherman, and his wife Anna Barbara Deutsch. His godfather was Joannes Georgius Kleffer, the son of Francis Joseph Kleffer, citizen and *****, and his late wife Maria Ursula Deutsch; The godmother was Maria Magdalena Adam daughter of Andrea Adam, citizen and fisherman, and his wife Maria Magdalena Michel. When it was approved by the father, he, the one godfather, and I signed; the godmother however said that she did not know how to write.
Signatures
More
Less
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 16. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2013.