Englisch > Russisch: windows 8 Detailed field: Computer: Software | |
Ausgangstext - Englisch Windows 8, Designed for Business
Enable flexible workstyles with Windows 8
Windows 8 is perfect for enterprises since it delivers experiences people will admire and the enterprise-grade capabilities that IT departments require.
Windows 8 delivers the control capabilities and familiarity users want, with new ways to work with line-of-business apps, and support for more mobile devices. Windows 8 Enterprise comprises outstanding features aimed to provide the mobile manageability, security, productivity, and virtualization needs of today’s businesses.
Enjoy delightful experiences with new Windows devices
With Windows 8, you don’t have to select between a fun touch device and a hard-working PC. You can have it both ways. Prefer a mouse and keyboard? Great. Prefer touch? Enjoy the convenience. Windows 8 runs on a variety of devices—from tablets to laptops to all-in-ones—with large, high-definition displays. Whether you want to stay in the office or work on the go, you can enjoy the convenience, power, and versatility of Windows 8.
| Übersetzung - Russisch ОС Windows 8 идеальна для бизнеса
С операционной системой Windows 8 Вы можете выбрать любой стиль работы
ОС Windows идеальна для использования в офисе, поскольку она обеспечивает удобную работу и удовлетворяет требованиям производительности IT-отделов в крупных компаниях.
ОС Windows 8 позволяет контролировать все процессы на базе знакомого интерфейса, предоставляет новые способы работы с бизнес-приложениями, а также поддерживается на многих портативных устройствах.
ОС Windows 8 Корпоративная обладает исключительными характеристиками, цель которых удовлетворить потребности современного бизнеса: мобильность и легкость управления, безопасность, продуктивность, виртуализация.
Наслаждайтесь приятным удобством управления устройствами на базе ОС Windows 8
С ОС Windows 8 Вам не придется выбирать между развлечением на тач-девайсе или работой на ПК. Вы можете их совместить. Любите пользоваться с мышкой и клавиатурой? Отлично. Предпочитаете тач-экран? Без проблем. Наслаждайтесь удобством. ОС Windows 8 совместима со многими устройствами с большим экраном и высоким разрешением: от планшетов и ноутбуков до девайсов, включающих характеристики всех предыдущих устройств. Вы можете насладиться удобством управления, мощностью и универсальностью ОС Windows 8, будь Вы в офисе, или на ходу.
|
Englisch > Russisch: о корпоративной этике General field: Sonstige Detailed field: Bildungswesen/Pädagogik | |
Ausgangstext - Englisch This online course provides employees with an introduction to the company's code of conduct. Part of a company-wide ethics training initiative, the primary purpose is to raise employee awareness of the principles and values embodied in the company's ethics program and to increase understanding of the policies and procedures that guide ethical workplace activities. In addition to defining the company's expectation of ethical and compliant conduct from each employee, the course outlines the responsibility of each employee to raise ethical concerns and questions, to report known or suspected violations, and to seek out the company's available reporting resources. | Übersetzung - Russisch Этот он-лайн курс вводит служащих в корпоративную этику компании. Частью этого обучающего проекта по корпоративной этике, то есть его главной целью, является повысить у работников понимание принципов и ценностей, утвержденных в программе корпоративной этики компании, а также закрепить осознание правил и процедур, этически необходимых для конкретной должности. Помимо определения для каждого работника норм этики и лояльного поведения, соответствующих ожиданиям компании, курс очерчивает ответственность каждого служащего в деле причастности и обратной связи, с целью сообщать об известных и потенциальных нарушениях и искать доступные источники информации внутри компании. |
Russisch > Englisch: фильтр очистки топлива Detailed field: Petrochemie, Technik/Wissenschaft | |
Ausgangstext - Russisch Хочу вам предложить фильтр очистки топлива от water or fire fighting surfactants. Фильтр устанавливается между хранилищем топлива и потребителем. Очистка топлива от water or fire fighting surfactants происходит в результате вымораживания компонентов из топлива. Сам фильтр состоит из двух одинаковых блоков. Каждый из блоков состоит из герметичного корпуса, в котором находится холодильный испаритель и нагреватель. Сначала фильтрует первый блок. В процессе фильтрации происходит подача загрязнённого топлива во внутреннее пространство корпуса, в испаритель подаётся хладоген, а нагреватель не работает. Второй блок в это время заблокирован. Когда первый блок теряет необходимую производительность из-за фильтрата в виде намороженной на испаритель воды и fire fighting surfactants, он блокируется. В это время происходит разблокировка второго блока очистки, и он начинает работать. В режиме блокировки блоков отсутствует вход и выход топлива и подача хладогена в испаритель. Кроме того в момент блокировки включается нагреватель и происходит размораживание фильтрата. Размороженный фильтрат сливается в отдельную ёмкость. Если отдельной ёмкости нет, фильтрат сливается обратно в хранилище топлива. | Übersetzung - Englisch I would like to offer you the purifier of fuel from water or fire fighting surfactants.
The purifier is mounted between the fuel storage and the consumer unit. The fuel purification is achieved by freezing out fuel components from the fuel. The purifier consists of two identical blocks. Each block contains hermetic body frame with a refrigerant evaporator and a heater. At first the purification is conducted in the first block. During the purification process the contaminated fuel flows into the internal space of the body frame and the coolant is delivered into the evaporator and the heater is not in operation. The second block is locked during this time. The first block is locked after it loses needed efficiency due to the filtrate in the form of frozen water on the water evaporator and fire fighting surfactants. At this time the unlocking process of the second block takes place and it is put into operation. In the lock mode there is no fuel input-output and no coolant supply into the evaporator. Additionally, during the lock time the heater is turned on and the defrostation of the filtrate takes place. The defrostated filtrate flows into a separate chamber. If there is no separate chamber the filtrate flows back onto the fuel storage.
|
Russisch > Deutsch: безопасность банковских счетов Detailed field: Finanzen (allgemein) | |
Ausgangstext - Russisch Несмотря на многомиллиардные вложения в систему защиты, кражи средств пользователей платежных карт продолжаются во всем мире.nd
Самое надежное средство сегодня – это динамические пароли, передаваемые посредством мобильной связи. Такую защиту первым начал применять «Приватбанк» (Украина), используя мою разработку («Иллюстратор работы метода повышения системы безопасности в схеме банкомат-банк» Свидетельство о регистрации авторского права №9480 от 25.02.2004, выданный департаментом интеллектуальной собственности Украины).
Однако, данный метод имеет ряд существенных недостатков:
- дополнительная сложность для пользователей платежных карт;
- снижение надежности системы;
- необходимость модернизации банкоматов и банковского программного обеспечения.
Я разработал новый метод, обеспечивающий не меньшую надежность, но без использования динамических паролей.
Метод может использовать любой банк незначительно откорректировав свое программное обеспечение.
Никакого ввода дополнительной информации, модернизации банкоматов и их программного обеспечения, а также изменения платежных карт – не требуется.
Предлагаю Вам метод для использования.
| Übersetzung - Deutsch Trotz der millionenfachen Festlegungen ins Schutzsystem setzen sich die Diebstähle von Geldmittel der Nutzer von Zahlungskarten in aller Welt vor. Das zuverlässigste Mittel ist heute eine dynamische Parole, die durch den Mobilfunk übertragen wird. Solcher Schutz begann „Privatbank“ (in der Ukraine) zum ersten Mal anzuwenden. Diese Bank nutzte meine Erarbeitung („Der Illustrator der Arbeit von der Methode zur Verbesserung des Schutzsystems im Plan Geldautomat - Bank“. Das Schutzzeugnis für Urheberrecht wurde von dem Departement für geistiges Eigentum der Ukraine №9480 25.02.2004 ausgegeben.)
Diese Methode hat aber eine Reihe der Nachteile:
- additionale Komplexität für die Nutzer der Zahlungskarten;
- der Abbau der Zuverlässigkeit des Schutzsystems;
- Die Notwendigkeit Geldautomaten zu modernisieren und die Software der Banken zu verändern.
Ich habe eine neue Methode erarbeitet, die gute Zuverlässigkeit garantiert und keine dynamische Parole braucht.
Diese Methode kann jede Bank nur mit gering verändernder Software nutzen. Man braucht keine additionale Information, keine Modernisierung der Geldautomaten und ihrer Software. Auch braucht man die Veränderung der Zahlungskarten nicht.
Ich biete Ihnen die neue Methode zur Nutzung an.
|
Russisch > Deutsch: безопасность банковских счетов (англ.) General field: Wirtschaft/Finanzwesen Detailed field: Finanzen (allgemein) | |
Ausgangstext - Russisch Несмотря на многомиллиардные вложения в систему защиты, кражи средств пользователей платежных карт продолжаются во всем мире.nd
Самое надежное средство сегодня – это динамические пароли, передаваемые посредством мобильной связи. Такую защиту первым начал применять «Приватбанк» (Украина), используя мою разработку («Иллюстратор работы метода повышения системы безопасности в схеме банкомат-банк» Свидетельство о регистрации авторского права №9480 от 25.02.2004, выданный департаментом интеллектуальной собственности Украины).
Однако, данный метод имеет ряд существенных недостатков:
- дополнительная сложность для пользователей платежных карт;
- снижение надежности системы;
- необходимость модернизации банкоматов и банковского программного обеспечения.
Я разработал новый метод, обеспечивающий не меньшую надежность, но без использования динамических паролей.
Метод может использовать любой банк незначительно откорректировав свое программное обеспечение.
Никакого ввода дополнительной информации, модернизации банкоматов и их программного обеспечения, а также изменения платежных карт – не требуется.
Предлагаю Вам метод для использования.
| Übersetzung - Deutsch Finance theft of payment card users has been running on all over the world despite multibillion investments into the security system.
The most reliable means at the moment is dynamic password transferred via mobile connection.
This protection was originally used by “Privatbank” (Ukraine) using my project (“Illustrator of functioning of improving security system method in scheme ATM-machine - bank”. Certificate of copyright registration №9480 from 25.02.2004 was granted by the Intellectual Property Department of Ukraine. However, this method has a range of drawbacks:
- Additional complexity for payment card users;
- System reliability degradation;
- Necessity of upgrading ATM machines and bank software.
I have worked out the method which uses no lower security level but without dynamic passwords. Any bank can use this method by means of insignificant change of software. There is no need to enter additional information, upgrade ATM machines and software or change payment cards.
I’m offering you this new method.
|