This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: Hardware
Computer (allgemein)
Telekommunikation
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Finanzen (allgemein)
Bilanzierung/Buchhaltung
Medizin (allgemein)
Recht (allgemein)
Preise
Englisch > Französisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 30 USD pro Stunde Französisch > Englisch - Standard Preis: 0.07 USD pro Wort / 30 USD pro Stunde
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
Visa, MasterCard
Company size
4-9 employees
Year established
2015
Currencies accepted
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s)
Notary Approved
Übersetzerische Ausbildung
PhD - University of Paris II
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2015.
Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Hello,
My name is Jean Barbelotte. I am a French/Canadian translator working on many languages into my two mother tongues, French and English. I was born in France of American/Canadian parents and this helped me grasp the two languages firmly since my earliest childhood. I then had my education in Lyon and Paris in France where I am still pursuing my PhD at the moment.
I may be new to this site but I have 8 years of experience in the translation field so far. I have been translating for many agencies and companies worldwide and I can send you samples of my work upon your request.
I am also a project manager for United translators' team (Link) in which I handle most European language orders.
I hope we can work together soon to establish good business relationships based on accuracy, professionalism and mutual benefits.
Looking forward to working together soon,
Regards,
J.B
Schlüsselwörter: UNited freelancers' team, Peter landweld, jean Barbelotte, Translation team, freelance translators, translation and proofreading services, cheapest quality translations.