This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Language instruction, Native speaker conversation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Bilanzierung/Buchhaltung
Finanzen (allgemein)
Computer (allgemein)
Medizin (allgemein)
Dichtung und Belletristik
Recht (allgemein)
E-Technik/Elektronik
Recht: Verträge
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Patente
Arbeitsgebiete:
Werbung/PR
Architektur
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Chemie, -technik
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Telekommunikation
Computer: Hardware
Computer: Software
Computer: Systeme, Netzwerke
Technik (allgemein)
Kosmetik, Schönheitspflege
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Geografie
Staatswesen/Politik
Medizin: Gesundheitswesen
Personalwesen
Versicherungen
Internet, E-Commerce
IT (Informationstechnologie)
Marketing/Marktforschung
Medizin: Instrumente
Medizin: Pharmazie
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Lebenslauf
Independent translator with more than 15 years of experience. I have two degrees, one in English and one in Information Technology.
My language combinations are English, German, French, Portuguese, and Italian into Spanish.
My main concern is producing professional translations where quality and punctuality are equally important.
Over the years, I have translated documents from different fields but I have specialized in legal documents, life sciences, patents, IT, engineering, and architecture.
Schlüsselwörter: spanish, computers, technology, software, localization, medicine, law