Arbeitssprachen:
Russisch > Spanisch
Englisch > Spanisch
Portugiesisch > Spanisch

Belinda Fernandez Lara
25 years in translation

Pachuca, Hidalgo, Mexiko
Lokale Zeit: 04:13 CST (GMT-6)

Muttersprache: Russisch Native in Russisch, Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufler und Auftraggeber
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Interpreting, Website localization, Voiceover (dubbing), Transcreation, Subtitling, MT post-editing, Training, Transcription, Software localization, Vendor management, Operations management, Project management, Sales, Desktop publishing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Finanzen (allgemein)
WirtschaftswissenschaftenMarketing/Marktforschung
Energie/EnergieerzeugungMaschinen/Maschinenbau
Technik (allgemein)Tourismus und Reisen
Recht (allgemein)Wirtschaft/Handel (allgemein)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 11, Beantwortete Fragen: 6
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 31. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, PROMT, Protemos, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast
Lebenslauf
Keine Inhalte angegeben
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 11
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Spanisch > Russisch11
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen4
Naturwissenschaften4
Kunst/Literatur3
Fachgebiete (PRO)
Personalwesen4
Recht (allgemein)4
Folklore3

Alle Punkte ansehen >


Letzte Profilaktualisierung
Jul 3, 2018