Mitglied seit Jul '18

Arbeitssprachen:
Deutsch > Spanisch
Englisch > Spanisch
Französisch > Spanisch
Spanisch > Englisch
Spanisch > Deutsch

Cristóbal López Mazo
Sworn translator-interpreter (EN<>ES)

Alcobendas, Madrid, Spanien
Lokale Zeit: 17:07 CET (GMT+1)

Muttersprache: Spanisch Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Interpreting, Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LandwirtschaftKraftfahrzeuge/PKW und LKW
Medizin: KardiologieChemie, -technik
Computer: SoftwareTechnik (allgemein)
IT (Informationstechnologie)Internet, E-Commerce
Medien/MultimediaKosmetik, Schönheitspflege

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 225, Beantwortete Fragen: 93, Gestellte Fragen: 138
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  2 Einträge

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Universidad de La Laguna
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 12. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2018. Mitglied seit: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Spanisch (University of Granada)
Deutsch > Spanisch (Goethe Institut)
Englisch > Spanisch (Cambridge University (ESOL Examinations))
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Lingotek, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Trados Online Editor, Trados Studio
Lebenslauf

Over 6 years experience as a freelance translator and interpreter for the language pairs EN, DE <> ES and FR, NL > ES. I hold a Bachelor's degree in Translation and Interpreting by the University of Granada and a Master's degree in Conference Interpreting by the University of La Laguna.

Furthermore, I am a EN<>ES sworn translator and interpreter appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. During my professional experience, I had the chance to work both as a freelancer and as a staff translator at a renowned translation agency in Germany. This granted me the opportunity to gain insight in all steps of the translation and edition processes, which makes me suitable for providing you with a high-quality job.

Schlüsselwörter: english, german, french, spanish, dutch, italian, portuguese, interpreter, simultaneous, consecutive. See more.english, german, french, spanish, dutch, italian, portuguese, interpreter, simultaneous, consecutive, legal, sworn, jurado, español, inglés, alemán, deutsch, spanisch, englisch, beedigter übersetzer, dolmetscher, tolker, vertaler, intérprete, traductor, seo, content writer, escritor, médica, medicine. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 29, 2020