This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied Diese Person war früher ein ProZ.com-Moderator.
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Practical experience in clinical research and laboratory research.
Medical writer (English) for physician website - over 30 researched articles published on website
Clinical support and clinical trials specialist. Expert trainer. IRB experience. Translation of scientific, medical, and technical texts from German into English.
Researching and writing scientific and medical texts in English (also editing and proofreading).
Computer, lab instrumentation, assisted reproductive techniques, oncology, CNS, gynecology/obstetrics, endo-metabolism, infectious disease, cardiovascular topics.
Editing and ghost-writing of articles for publication in professional medical journals
Localization of clinical trials materials.
Designed and taught battery of scientific and technical translation courses in Basel, Switzerland (G>E)
Translations for pharmaceutical and medical device companies and laboratory equipment company
Wrote teaching aids (PowerPoint presentations and teaching outlines) for medical textbook publisher
Wrote and translated training materials: computer and medical for technical and lay audiences
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 263 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 227