Mitglied seit Jun '20

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Norwegisch (Bokmål) > Englisch

Alison Waddington
Ich kann akzentfreies Deutsch

Bristol, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 14:24 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch (Variant: British) Native in Englisch
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Alison Waddington is working on
info
Mar 22, 2025 (posted via ProZ.com):  Various medical questionnaires and medical reports from Norwegian/German into UK English ...more, + 17 other entries »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Native speaker conversation, Language instruction, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Medizin: Gesundheitswesen
VersicherungenFinanzen (allgemein)
Recht (allgemein)Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Preise
General rate: 0.12 GBP per word / 60 GBP per hour

KudoZ-Aktivität (PRO) Gestellte Fragen: 153
Glossare Norwegian industrial terms, Norwegian medical
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Edinburgh University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 11. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jan 2019. Mitglied seit: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (University of Edinburgh)
Norwegisch (Bokmål) > Englisch (University of Edinburgh)
Mitgliedschaften ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, WRIKE
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Lebenslauf
I speak German fluently without an accent, as well as fluent Norwegian, commercial Spanish and intermediate French. Translation experience - from both German and Norwegian into UK English - includes patent, financial, insurance, tax and legal translation.
My recent translation work includes business correspondence regarding taxation, medical correspondence and doctors' reports for health insurance claims, a commercial leasing agreement, details of a court case with legal correspondence and a Liechtenstein Banking Act.
CAT Tools used: Memsource, WRIKE and Matecat. 
I am a member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) and an Associate Member of the Institute of Translation and Interpreting (UK).
I have my own indemnity insurance cover. 
Some feedback about me: "Alison always provides accurate & clear translations. She thoroughly researches the source material to provide a coherent translation .. always adheres to deadlines .. very professional and trustworthy translator". (Empire Translations, UK)
"Alison is a top professional and linguist in terms of work standards, teamwork, amenability and flexibility. She is mature, reliable, very pleasant and is up to any challenge she is given".
"Extremely diligent with a great eye for detail. Her translation was excellent and of the highest standard"
"She is a very gifted linguist with exceptionally deep knowledge of the source language and culture." "I would have no hesitation in recommending Alison's service to any client or organisation. She is a delight to work with." (Say It Global, UK) 
"Professional translator with a good knowledge of the profession and years of experience .. very accurate translation of high standard [sic], the client was satisfied with it and did not require any amendments." (Language Services UK)


Letzte Profilaktualisierung
Jan 3, 2025