Member since Oct '19

Working languages:
Italian to English
German to English
English (monolingual)
English to Italian

Sally Bridges
Your words, your voice in English

Milano, Lombardia, Italy
Local time: 12:00 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Sally Bridges is working on
info
May 5, 2020 (posted via ProZ.com):  Transcription of SAP materials ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Software localization, Transcription, MT post-editing, Website localization, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Copywriting, Project management, Desktop publishing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceMedical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - University of Turin, Italy
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Oct 2019. Became a member: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, XTM
CV/Resume English (PDF)
Bio

I was born
and raised in the UK and moved to Italy in my twenties, where I graduated
in Languages and Literature at Turin University. After a significant experience as a in-house translator in some major multinational context, I have been working as a professional
freelance translator and interpreter for almost 30 years now. I have also
certified as state teacher of ESL for upper secondary schools.

I work using state-of-the-art CAT Tools: last versions of SDL Trados, MemoQ, Memsource, XTM, Transit, Passolo, Smartling.

In the combination
ITA>ENG, being the one I more often work with, I have translated plenty of
materials in several specialty fields. Among others: 

  • Press
    release
  • Marketing
  • Health
    and medicine
  • Cosmetics
    and beauty
  • Pet
    food
  • Human
    nutrition
  • Fashion-
  • Catalogue
  • Contracts
  • Powers
    of attorney and many more

I
am a flexible professional, with excellent technological skills, always willing
to go the extra mile to have a satisfied customer. The long experience in the industry gave me a complete understanding of my clients' needs and requirements.

My rates are competitive; negotiation is possible according to deadline
and volume.


For questions or any additional
information, please feel free to contact me at any time; I will be glad to
supply references as well as an updated resume, both in English and in Italian.



Profile last updated
May 6, 2020



More translators and interpreters: Italian to English - German to English   More language pairs