This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Qualité, rapidité, prix étudiés... vos préoccupations sont les nôtres !
Profilart
Freiberufler und Auftraggeber
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Technische Übersetzungen (Vorschriften und Normen, Bedienungsanleitungen, Untersuchungsberichte, technische Dokumente, Kataloge, usw.) aus den Bereichen: Luft- und Raumfahrttechnik, Mechanik, Automobil, Elektronik, Informatik, Physik, Chemie, Pharmazie, Medizin, Biotechnologie, Landwirtschaft und Lebensmittelindustrie, Weinbau und Oenologie, Verpackung und Design, Mathematik, usw.
Übersetzung und Lokalisierung von Software und Websites.
Patentübersetzungen (seit 1990 über 2 500 übersetzte Patente) in den folgenden Bereichen: Chemie, Polymerchemie, Pharmazie, Kosmetikindustrie, Medizin, Biologie, Gentechnik, Landwirtschaft, Lebensmittelindustrie, Petrochemie, Kunststoffverarbeitung, Verpackung und Design, Textilindustrie, Papierindustrie, Metallverarbeitung, Physik, Mechanik, Elektrizität und Elektronik, Telekommunikation, Mathematik.
Übersetzung von, Prospekten, Flyern und Imagebroschüren; Pressemitteilungen; allgemein verständlichen Texten.
Unsere Übersetzer sind hoch qualifiziert und verfügen über die entsprechenden Diplome (Diplom-Übersetzer, Master, französischer Abschluss DESS). Sie übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache.
Unsere Lektoren sind außerdem diplomierte Wissenschaftler (Physik, Chemie, Biologie, Ingenieurswissenschaften).
Dank dieser sich ergänzenden Kompetenzen liefert unser Übersetzer- und Lektorenteam Übersetzungen, die nicht nur technisch korrekt sondern auch von ausgezeichneter sprachlicher Qualität sind.
Diese mustergültigen Leistungen sind natürlich auch die Frucht langjähriger Erfahrung (das Unternehmen besteht seit 1990) und einer seit 2002 konsequent gepflegten terminologischen Datenbank. Sie bietet Zugriff auf über 40 000 Fachbegriffe!
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 1835 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 1538