• 1973 - 1990 Aufenthalt in Berlin (West)
• Studium an der Freien Universität Berlin: Germanistik
• Türkischunterricht für Sozialarbeiter
• Übersetzer- und Dolmetschertätigkeit im Familienzentrum in Berlin
• Übersetzer- und Dolmetschertätigkeit bei verschiedenen Anwaltsbüros
• Übersetzer- und Dolmetschertätigkeit beim Treffpunkt + Beratung in Berlin
• Teilnahme an den Kursen für Niederländisch, Dänisch, Norwegisch und Schwedisch in
den Volkshochschulen
• Mitarbeit am Abenteuerspielplatz
• Mitwirkung bei Gastarbeiterumfragen
• Übersetzung von Dokumenten und Urkunden jeglicher Art
• Dolmetschen bei Gerichten
• Seit 1990 als freiberuflicher Übersetzer in der Türkei tätig
• CAT-Tools: Metatexis, TRADOS compatible
Stichworte:
Juristische Texte, Literatur, Konversation, Kraftfahrzeuge, Marken, Medizin, Ökologie, Patente, private Briefe, Tourismus, Umweltschutz, Urheberrecht, Urkunden, Verträge, wissenschaftliche Berichte, Zeugnisse
Ich beantworte gerne Ihre E-mail-Anfragen. |