Arbeitssprachen:
Französisch > Englisch
Englisch > Französisch
Englisch (einsprachig)

James Kamdem Fotso
10 ans d'experience en traduction

Kaiserslautern, Rheinland-Pfalz, Deutschland
Lokale Zeit: 18:04 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch (Variants: US, Canadian) Native in Englisch, Französisch (Variants: Belgian, Standard-France) Native in Französisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


What James Kamdem Fotso is working on
info
May 23, 2023 (posted via ProZ.com):  I have just finished translating a document on PUBLIC ORGANIZATION PROCEDURES RESEARCH, Phase 1 ...more »
Total word count: 6584

  Display standardized information
Lebenslauf

Experienced trilingual translator/proofreader
English / German to French
(native language)
M.A. Languages and Technologies, freelance

 

Industry experience/areas of specialization:

marketing,

mobile apps, video games, human resources, software, advertising, SEO, business,

multimedia, media/press, e-commerce, electrical vehicles and mobility, software,

hardware , UX/UI Design, IT, tourism, crypto, blockchain, sport, education,

technical and audiovisual, online training, online courses, betting, casino,

business solutions, press, dating, social media, virtual reality, hospitality,

cartoons, automotive industry

Dozen of thousands

of translations delivered including hundreds of websites up to 1

million words, around 15 million words from English / French, and 25

million words proofread for an important portfolio. Independent,

responsible for my key customers’ translations, guaranteeing quality

across diverse formats: websites, apps, software solutions, game content

localisation, litterature, manuals, brochures, flyers, posts, press

articles, scripts, interviews, etc.

I am responsive, reliable, true to the subject matter while capable of creative literary adaptation, and always meet my deadlines. I want to devote myself to important projects for international companies and agencies to reach my potential over the long term.

  • Education Languages - Skills- Status

2016: .Master degree in Translation and Interpreting English/French n: English / French University of Yaoundé 1

2014: Bachelor’s degree in Translation and Interpreting English/French University of Yaoundé 1

2008:Mathematics and sciencel Baccalauréat, high school study

Translation areas: Multimedia, video games for PC, mobile, and console (RPG/MMORPG/SPORT/ADVENTURE/FIGHTING), tourism,

marketing, e-commerce, sports (Formula 1, soccer), science & innovation, toys, board games, IT, audiovisual

Media: Windows and Android/iOS software and apps, press articles, slogans, website content, blogs, brochures, technical, industrial manuals, print and web press, flyers, e-shopping, e-books, betting and online casinos

Organisation: working directly in CAT tools, Word, Excel, PowerPoint or via HTML

Microsoft Office Suite: Excel, Word, PowerPoint Adobe, Indesign Suite

Software packages: SDL, Trados, Studio 2019, MemoQ 8, Lokalize, Crowdin, Déjàvu, Memsource, Xbench, HTML knowledge

- Spanish Bilingual professional 3 years of foreign travel: Canary Islands, Balearic Islands, Latin America

- English Bilingual professional 1 year of foreign travel in the USA. Used every day

Interests: Foreign languages and cultures, video games, New Technologies of Information and Communication, cinema, marketing, advertising techniques

Status: Married 29 years old

Freelancer equipped to work from home

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 4
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprache (PRO)
Englisch > Französisch4
Allgemeines Gebiet (PRO)
Naturwissenschaften4
Fachgebiet (PRO)
IT (Informationstechnologie)4

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Editing/proofreading1
Language pairs
Englisch > Französisch2
Französisch > Englisch1
Specialty fields
IT (Informationstechnologie)1
Computer: Software1
Other fields
Computer: Hardware1
Schlüsselwörter: French, English, Computer, software, Economics, Litterature, Social media, marketing, e-business, sport. See more.French, English, Computer, software, Economics, Litterature, Social media, marketing, e-business, sport, law, medecine, Art, IA, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
Aug 28, 2023



More translators and interpreters: Französisch > Englisch - Englisch > Französisch   More language pairs