Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Deutsch > Italienisch
Französisch > Italienisch

Gloria Nobili
Professional translator since 1997

Italien
Lokale Zeit: 18:46 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Technik (allgemein)Möbel/Haushaltsgeräte
Energie/EnergieerzeugungE-Technik/Elektronik
Bauwesen/Hochbau/TiefbauTourismus und Reisen

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 60, Beantwortete Fragen: 24, Gestellte Fragen: 167
Payment methods accepted Banküberweisung
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Degree - Sciences of Linguistic Mediation
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 29. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (SSIT Milano - City of MIlan School for Interpreter)
Englisch > Italienisch (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Adriano Macagno” di Cuneo)
Englisch > Italienisch (Diplome d' université de Traductor at the Univers)
Deutsch > Italienisch (Diplome d' université de Traductor at the Univers)
Deutsch > Italienisch (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “Adriano Macagno” di Cuneo)


Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Events and training
Lebenslauf
I am a professional translator from English and German into Italian. I have been working in the technical translations field since 1997.


I use SDL Trados Studio 2015.



My rates are as follows:



EN>IT 0.05 per word

DE>IT 0.05 per word
Schlüsselwörter: automobili, pc, informatica, fotocamere, elettronica, strumenti elettromedicali automotive, medical instruments, hardware, software localization.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 14, 2017