This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Deutsch > Französisch (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales) Englisch > Französisch (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Mitgliedschaften
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Diplômée de l'Institut de Traducteurs et d'Interprètes de Strasbourg, France (DESS traduction professionnelle trilingue), spécialisée dans les domaines technique, pharmaceutique et médical.Master's in Professional Trilingual translation from the Institute of Translators and Interpreters of Strasbourg, France, specialized in technical, pharmaceutical and medical translation.
- Expérience de traductrice salariée pour une entreprise pharmaceutique basée en Alsace.
- Traductrice freelance anglais-français et allemand-français, traductions de
* chapitres de la 'United States Pharmacopoeia',
* documents de la FDA,
* procédures de fabrication,
* techniques ou modes d'emploi d'analyses biologiques,
* spécifications techniques,
* ouvrages sur la chirurgie colo-rectale,
* guides en hématologie,
* fiches techniques sur des ascenseurs,
* catalogue technique de produits pour l'industrie de l'imprimerie,
* spécifications dans le domaine du bâtiment / travaux publics
* hydrologie, analyse eaux,écologie.
-First full-time translator for a pharmaceutical company based near Strasbourg, France.
-Then as a freelance translator, translation from English and German into French of
* chapters of the United States Pharmacopoeia,
* FDA documents,
* manufacturing procedures,
* users' manuals and techniques for biological analysis,
* technical specifications,
* chapters of a book on colo-rectal surgery,
* guide documents in the field of hematology,
* technical specifications of hydraulic elevators,
* technical catalogue of products for the printing / edition industry.
* specifications for Construction industry
* water analysis, ecology.