Arbeitssprachen:
Slowenisch > Deutsch
Deutsch > Slowenisch
Kroatisch > Deutsch

Iris Mesko
variety is my strength

Munich, Bayern, Deutschland
Lokale Zeit: 18:31 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Slowenisch Native in Slowenisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
What Iris Mesko is working on
info
Jun 5, 2017 (posted via ProZ.com):  ZSKZDČEU-1 ...more »
Total word count: 0

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Diese Person war früher ein ProZ.com-Moderator.
Diese/r ÜbersetzerIn hilft dabei, ProZ.com für die Sprache Slowenisch zu lokalisieren.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Medizin (allgemein)
Recht: VerträgeBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWFinanzen (allgemein)
Textilien/Kleidung/ModeMaschinen/Maschinenbau
Technik (allgemein)


Preise
Slowenisch > Deutsch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 100 EUR pro Stunde
Deutsch > Slowenisch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 100 EUR pro Stunde
Kroatisch > Deutsch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 100 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 100 EUR pro Stunde
Französisch > Deutsch - Standard Preis: 0.15 EUR pro Wort / 100 EUR pro Stunde

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 358, Beantwortete Fragen: 198, Gestellte Fragen: 2
Projekt-Historie 1 eingegebene Projekte

Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck
Glossare Marketing
Übersetzerische Ausbildung Other - Sprachen und Dolmetscher Institut, München
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 33. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Slowenisch > Deutsch (German Courts)
Deutsch > Slowenisch (German Courts)
Mitgliedschaften BDÜ, VdÜ
TeamsSlovenian bridges, Slovenian Localization Team
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, TRADOS 22, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast

Website http://deu.proz.com/settings/company/company?eid_s=583070
CV/Resume Deutsch (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Iris Mesko befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf

Born in Ljubljana into a bi-lingual family, I grew up speaking German and Slovenian natively. After 2 years in Berlin, I spent most of my childhood in Slovenia, where I gathered my first job experiences in simultaneous Interpretations.

I studied Archeology at the University in Ljubljana and majored in Metal-ages and Prehistory. During my university studies, I noticed my pronounced talent for languages, I followed research in Latin, English, German, French, Croatian, Bosnian, and Serbian.


After my University Degree in September 1991 at Ljubljana University I moved to Germany to study Egyptology at the University of Munich, which consisted of studies in languages (Old Egyptian, Middle Egyptian, New Egyptian, Hieratic, and Koptic) art and history, finishing it with an MA.


I followed a 2 years course in modern Translations and Interpretation (French-German) at the SDI in Munich. After two succesfull state Exams, I became at first a sworn translator and then a sworn interpreter for the Slovene language in Germany.


Since 1991 have been providing translation and interpretation services, with main subjects such as Law and Economy (also Marketing) in the last 10 years I have specialized in the field of Medicine.








Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 392
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 358


Sprachrichtungen (PRO)
Kroatisch > Deutsch82
Slowenisch > Deutsch52
Französisch > Deutsch24
Englisch > Slowenisch20
Englisch > Deutsch13
Punkte in 3 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik105
Rechts- und Patentwesen90
Sonstige52
Wirtschaft/Finanzwesen51
Marketing20
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)58
Maschinen/Maschinenbau36
Recht: Verträge36
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau28
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW28
Technik (allgemein)24
Finanzen (allgemein)20
Punkte in 22 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Wirtschaft, Recht, Landwirtschaft, Militär, Archäologie, Tourism