Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Spanisch > Englisch
Italienisch > Englisch

Jeanie Eldon
GR/SP/IT/FR Interpreter and Translator

London, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 00:14 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Englisch (Variant: British) Native in Englisch
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Interpreting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management, Operations management, Transcription, Translation, MT post-editing, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)

Preise
Deutsch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.09-0.10 GBP pro Wort / 30-35 GBP pro Stunde
Spanisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.10 GBP pro Wort / 30-35 GBP pro Stunde

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 181, Beantwortete Fragen: 200, Gestellte Fragen: 81
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted PayPal
Übersetzerische Ausbildung Other
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 28. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Chartered Institute of Linguists)
Deutsch > Englisch (National Register of Public Service Interpreters)
Deutsch > Englisch (DPSI)
Deutsch > Englisch (Diploma in Police Interpreting)
Spanisch > Englisch (Chartered Institute of Linguists)


Mitgliedschaften CIOL, NRPSI, IAPTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Lebenslauf

I
am passionate about languages and have a colourful career history.

Before
finding my vocation as translator and interpreter, I travelled the world and
was an unabashed job-hopper. Combined with my personal interests and curiosity,
this allowed me to develop in-depth knowledge in a wide variety of
fields. 

I
studied at several European Universities and am now based in the UK, my country
of origin, where I am a registered Public Service Interpreter with German and
Spanish as my main languages. My other professional working languages are
Italian and French. 

I
am committed to life-long learning to improve my professional skills and
expertise by broadening my knowledge and keeping up to date with new working
methods, tools and techniques.  

My
areas of expertise include family and criminal law, civil law, mental health, medical
and pharmacological, maritime, hospitality, gastronomy, travel.  

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 211
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 181


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Englisch90
Spanisch > Englisch56
Italienisch > Englisch22
Französisch > Englisch13
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik47
Medizin38
Sonstige34
Rechts- und Patentwesen21
Kunst/Literatur11
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)38
Technik (allgemein)11
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.8
Textilien/Kleidung/Mode8
Produktion/Fertigung8
Finanzen (allgemein)8
Kochen/Kulinarisches8
Punkte in 19 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Food and beverage, travel, tourism, shipping, medical, financial, general


Letzte Profilaktualisierung
Nov 20, 2023