This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Schnelle, professionelle und zuverlässige Übersetzungen
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 69, Beantwortete Fragen: 48, Gestellte Fragen: 46
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Englisch > Deutsch: Data Processing
Ausgangstext - Englisch Trends and evolution in the development of grey literature: a review
[...]
In the late 1950s, the competition between the USA and the USSR in the aerospace field (Zijlstra, 1994) triggered a debate on the validity and effectiveness of the organisational models of information services, counterpoising the centralised Soviet VINITI (Vsesojuznyi Institut Naucnoj i Tehniceskoj Informacii) model with the decentralised US one. A series of research projects and documents followed. Undoubtedly one of the most important was the so-called Weinberg Report (Weinberg, 1963), a veritable information policy programme, as its title – Science, Government, and Information: The Responsibility of the Technical Community and the Government in the Transfer of Information – suggests. Weinberg recommends the establishment of agencies to collect and promulgate information about research projects, and stresses the importance of report literature, not only for the diffusion of knowledge in the scientific field, but also as a means of technology transfer. Weinberg is, inter alia, one of the first to express concern about the exponential growth of the production of scientific information in a period in which the impact of computer technologies was not yet particularly marked. The 1st International Conference on GL (GL’93) explicitly referred to this forerunner document, having the ambitious purpose to formulate the Weinberg Report of 2000, as the conference title underlines, and thus to foster collaboration – this time at an international level – among centres which manage and distribute GL.
[...]
Übersetzung - Deutsch Fortschritte und Trends in der Entwicklung der Grauen Literatur: Ein Rückblick
[...]
Ende der 50er Jahre war der Wettkampf zwischen den USA und der ehema¬ligen UdSSR im Bereich der Raumfahrt (Zijlstra, 1994) Auslöser für eine Diskussion über die Gültigkeit und Effektivität der durch Informationsdienste angewandten Organisationsmodelle, wobei sich hier das zentralisierte sowjetische Modell VINITI (Vsesojuznyi Institut Naucnoj i Tehniceskoj Informacii)² und das dezentralisierte US-Modell gegenüberstanden. Es folgte eine Reihe von Forschungsprojekten und Dokumenten. Eines der wichtigsten Dokumente war hierbei zweifelsfrei der so genannte „Weinberg Report²“ (Weinberg, 1963) – ein wahrhaftig informationspolitisches Programm, wie auch schon der Titel „Science, Government, and Information: The Respon¬sibility of the Technical Community and the Government in the Transfer of Information“ („Wissenschaft, Regierung und Information: Die Verantwortung der Experten und der Regierung bei der Informationsübertragung“) vermu¬ten lässt. Weinberg empfiehlt die Einrichtung von Behörden, die sich mit der Sammlung und Verbreitung von Forschungsprojekten befassen sollten, und hebt dabei die Bedeutung von Berichtsliteratur hervor, nicht nur bei der Verbreitung von Wissen im Bereich der Wissenschaft, sondern auch als ein
Mittel des Technologietransfers. Weinberg war, unter anderem, auch einer der ersten, der Bedenken äußerte, hinsichtlich des sprungartigen Anstiegs der Produktion wissenschaftlicher Informationen zu einer Zeit, in der sich die Auswirkungen von Computertechnologien noch nicht allzu deutlich bemerk¬bar machten. Die erste internationale GL Konferenz (GL ’93) nahm aus¬drücklich Bezug auf dieses Vorgängerdokument und steckte sich das ehr¬geizige Ziel, den Weinberg Report 2000 auszuarbeiten, was auch der Titel der Konferenz betonte, und somit – dieses Mal auf internationaler Ebene – die Zusammenarbeit zwischen den Zentren zu verstärken, die GL verwalten und verbreiten.
[...]
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Master's degree - University of Salford, United Kingdom
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 10. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2006. Mitglied seit: Oct 2006.
Seit etwa zwei Jahren bin ich als freiberuflich Übersetzerin und Dolmetscherin tätig.
Meine bisherigen Übersetzungen gehen von Handelskorrespondenz zwischen Geschäftspartnern über Gebrauchsanweisungen bis hin zu Kinderbüchern.
Wie man an meiner bisherigen Arbeit sehen kann, übersetze ich mit Begeisterung Texte aus den verschiedensten Fachbereichen. Mir macht es großen Spaß, mich täglich mit verschiedenen Themen auseinander zu setzen, mich in die jeweilige Terminologie einzuarbeiten und so immer neue Dinge dazu zu lernen.
Nichtsdestotrotz habe ich mich natürlich auf einige Gebiete spezialisiert, darunter:
- Reisen / Tourismus
- Literatur / Zeitungartikel
- IT (unter anderem: Software Localisation, Netzwerk Solution, Telekommunikation, usw.)
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 77 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 69