Mitglied seit Aug '23

Arbeitssprachen:
Englisch > Portugiesisch
Portugiesisch > Englisch
Italienisch > Portugiesisch
Französisch > Portugiesisch
Deutsch > Portugiesisch

Fabio de Araujo
High quality translation for your price

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasilien
Lokale Zeit: 18:59 -03 (GMT-3)

Muttersprache: Portugiesisch (Variant: Brazilian) Native in Portugiesisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Transcription, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Finanzen (allgemein)Chemie, -technik
TelekommunikationComputer (allgemein)
Bauwesen/Hochbau/TiefbauE-Technik/Elektronik
Maschinen/MaschinenbauWirtschaft/Handel (allgemein)
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino


Preise
Englisch > Portugiesisch – Angestrebter Preis: 0.04-0.07 USD pro Wort / 10-18 USD pro Stunde
Portugiesisch > Englisch – Angestrebter Preis: 0.04-0.07 USD pro Wort / 10-18 USD pro Stunde
Italienisch > Portugiesisch – Angestrebter Preis: 0.04-0.07 USD pro Wort / 10-18 USD pro Stunde
Französisch > Portugiesisch – Angestrebter Preis: 0.04-0.07 USD pro Wort / 10-18 USD pro Stunde
Deutsch > Portugiesisch – Angestrebter Preis: 0.04-0.07 USD pro Wort / 10-18 USD pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1
Glossare technical
Erfahrung Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2000. Mitglied seit: Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software MemSource Cloud, SDLX, Trados Studio
Website http://no URL
Lebenslauf
My areas of specialization are computer hardware and software, machines and appliances user's guides, and technical documents in general. I have 15 years of experience as freelance.

I am able to translate from English, French, Spanish and Italian into Brazilian Portuguese or Italian (with help of my wife, which is Italian).

[email protected]

I did translation services to companies such as Microsoft (Office 95, 97, 2000, 2002, Windows 98, 2000, ME etc.), Corel, Adobe, Novell, Lotus, ATI Technologies, Intel, Xerox, Hewlett-Packard, Lexmark, 3Com, Qualcomm, Dell, Diamond, Creative, Caere, Boeing, Fedex, Harley Davidson, Emerson, Compaq, Procter&Gamble, Monsanto, Merck, Phillips, General Electric, Sharp and many others.

I charge from 0.04 to 0.08 per word.
Schlüsselwörter: computer, computers, hardware, software, appliances, machines, devices, instruments, die, tv. See more.computer,computers,hardware,software,appliances,machines,devices,instruments,die,tv,sound,set,fax,telephone,board,drive,scanner,printer,kitchen,boat,print,television,vcr,camera. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Oct 23, 2023