This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Gute Raumluftqualität ist ein Grundbedürfnis aller Menschen; sie ist schadstoffarm und nur geringfügig belastet mit unangenehm empfundenen Gerüchen. Starke Schadstoffkonzentrationen entstehen durch Emissionen aus Materialien. Hinzu kommen Emissionen von Personen, die ständig Quelle von Wasserdampf, Kohlendioxid und Gerüchen sind.Erschreckende Konzentrationen von Schadstoffen, wie organische Verbindungen (Benzol u. Formaldehyd), Stäuben, Radon, biologische Aerosole (Bakterien, Viren, Schimmelsporen usw.) und Chemikalien (Dampf von Reinigungsmitteln, Kosmetik usw.), bevölkern die Atemluft. Die notwendige Mindestlüftung an der Abfuhr solcher Schadstoffe zu orientieren ist wenig hilfreich, da unsere Sinnesorgane diese Verunreinigungen erst spät oder gar nicht wahrnehmen. Eine einfache, laufende Messung und Überwachung ist aufgrund der Vielzahl von Wohngiften praktisch unmöglich (in der Praxis über 10.000 Gase und Gasverbindungen). Den wirksamsten Schutz gegen gesundheitliche Risiken bietet nur die Beseitigung bzw. Abdichtung der Emissionsquelle, d.h. primär muss der Eintrag von Schadstoffen an der Quelle reduziert werden.
Übersetzung - Slowenisch Kakovost zraka v prostoru
Zahteva po kakovostnem zraku je samoumevna zahteva vseh ljudi. Kakovosten zrak vsebuje le neznatne količine škodljivih snovi in je skorajda brez neprijetnih vonjav. Visoke koncentracije škodljivih snovi nastajajo zaradi emisij iz materialov. Sem spadajo še emisije, ki jih povročamo ljudje kot stalni viri vodne pare, ogljikovega dioksida in vonjav. Zrak, ki ga dihamo, vsebuje tudi zastrašujoče koncentracije škodljivih snovi, kot so organske spojine (benzol in formaldehid), prah, radon, biološki aerosoli (bakterije, virusi, trosi plesni itd.) in kemikalij (hlapi čistil, kozmetičnih sredstev itd.). Minimalno prezračevanje z odvajanjem škodljivih snovi ne prinaša omembe vrednih učinkov, saj naša čutila omenjenih nečistoč v zraku sploh ne zaznajo oz. jih zaznajo zelo pozno. Enostavno stalno merjenje in nadzor zaradi velikega števila škodljivih snovi v bivalnih prostorih praktično nista izvedljiva, saj v dejanskem okolju obstaja več kot 10.000 plinov in njihovih spojin. Najučinkovitejšo zaščito pred zdravstvenim tveganjem lahko dosežemo le z izločevanjem oz. izoliranjem virov emisij. To pomeni, da moramo vnos škodljivih snovi omejiti pri viru nastanka.
Deutsch > Slowenisch: Sicherheit beim Service General field: Technik Detailed field: Maschinen/Maschinenbau
Ausgangstext - Deutsch Sicherheit beim Service
Reinigungs-, Schmier- und Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vor den Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten muss das Wartungspersonal Warnschilder aufstellen. Diese dürfen nur vom Wartungspersonal wieder entfernt werden. Vergewissern Sie sich, dass der Wartungsbereich ausreichend abgesichert ist. Niemals unter schwebenden Lasten aufhalten oder arbeiten. Bei Wartungsarbeiten an der Maschine ist immer das passende Werkzeug und die entsprechende Werkstattausrüstung zu verwenden.
Übersetzung - Slowenisch Varnost pri vzdrževanju
Čiščenje, mazanje in vzdrževanje smejo izvajati le pooblaščene strokovno usposobljene osebe. Pred začetkom vzdrževanja ali popravil morajo vzdrževalci namestiti opozorilne table. Le-te smejo ponovno odstraniti samo vzdrževalci. Prepričajte se, da je območje vzdrževanja ustrezno zavarovano. Delo ali zadrževanje pod visečim bremenom je prepovedano. Pri vzdrževanju stroja vedno uporabljajte primerno orodje in ustrezno delavniško servisno opremo.
Englisch > Slowenisch: New BMW 5 Series Touring General field: Marketing Detailed field: Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Ausgangstext - Englisch New BMW 5 Series Touring
This is the first time that BMW M GmbH’s absolutely unique ten-cylinder is featured in a five-door model. With five litres engine capacity, maximum output of 373 kW/507 hp, and peak torque of 520 Newton-metres/383 lb-ft, the V10 power unit provides the kind of muscle and performance otherwise only to be admired in a thoroughbred sports or racing car. Indeed, the engine’s high-speed concept so typical of BMW M comes directly from motorsport, this exceptional power unit reaching speeds of up to 8,250 rpm and converting these impressive performance figures into a fascinating, truly unmistakable driving experience. Ever since the start of series production in 2005, the V10 has received no less than seven prizes in the worldwide Engine-of-the-Year Award.
Übersetzung - Slowenisch Novi BMW serije 5 touring
Podjetje BMW M GmbH prvič predstavlja petvratni model v kombinaciji s svojim edinstvenim desetvaljnim motorjem. Pogonski agregat V10 z delovno prostornino pet litrov, največjo močjo 373 kW/507 KM in največjim navorom 520 Nm streže z močjo, kakršno smo sicer lahko občudovali le pri čistokrvnih športnih ali dirkalnih avtomobilih. Zasnova motorja z visokim številom vrtljajev, značilna za avtomobile BMW M, prihaja neposredno iz sveta avtomobilističnega športa. Izjemen pogonski agregat, ki se lahko vrti s kar 8.250 vrtljaji na minuto, pretvarja impresivno moč v osupljivo, nezamenljivo doživetje vožnje. Od začetka serijske proizvodnje v letu 2005 je motor V10 v različnih delih sveta prejel nič manj kot sedem nagrad za motor leta.
Englisch > Slowenisch: Concorso d'Eleganza Villa d'Este General field: Marketing Detailed field: Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Ausgangstext - Englisch Concorso d'Eleganza Villa d'Este
The presentation of future oriented studies and prototypes has a long tradition at the Concorso d’Eleganza Villa d’Este. As early as 1929, automobile manufacturers and coachbuilders were presenting their latest creations to an enthusiastic public. At that time – just as today, the roadworthiness of the concept cars was a condition for participation. The general public attending the event has traditionally determined the winner of the Concorso d’Eleganza Design Award.
Twoseater with a view: Saab Aero X
The Saab Aero X Concept Car is a twoseater coupé where the roof and door, including the panorama windscreen, can be lifted up and forward to allow passengers and driver to get in and out. The driver is provided with a 180 degree field of vision because there are no Bpillars to obstruct the view. The front is designed in typical Saab style. The car is powered by a 2.8 litre bioethanol engine with twin turbocharger generating 400 hp.
Big cat with style: Jaguar CXF
The Jaguar CXF showed exactly what the new Jaguar models should look like when it was premiered at this year’s Detroit Motor Show. The distinctive lines of the CXF are intended to turn the Jaguar into a genuine British big cat.
Roadster based on the Panda: Bertone Barchetta
Nuncio Bertone created a Barchetta in 1947 based on the Fiat 500 and he successfully competed in a number of races. In commemoration of this former creation and to celebrate the company’s 95th anniversary, Bertone presented the Bertone Roadster based on a Fiat Panda 100 HP at this year’s Geneva Motor Show.
Übersetzung - Slowenisch Concorso d'Eleganza Villa d'Este
Predstavljanje študij prihodnosti in prototipov na razstavi Concorso d’Eleganza Villa d’Este ima za seboj dolgoletno tradicijo. Izdelovalci avtomobilov in karoserij so svoje najnovejše stvaritve pred navdušenimi obiskovalci prvič predstavili že leta 1929. Na razstavi je bilo mogoče sodelovati le z vozili, ki so bila pripravljena za vožnjo v naravnem okolju, ta pogoj za udeležbo pa mora biti izpolnjen tudi danes. Obiskovalci razstave Concorso d’Eleganza izberejo zmagovalca s tradicionalno podelitvijo nagrade za oblikovanje.
Dvosedežnik z razgledom: Saab Aero X
Konceptualno vozilo Saab Aero X je dvosedežni kupe s posebnim načinom vstopanja in izstopanja – v ta namen se streha in vrata vključno s panoramskim vetrobranskim steklom dvignejo in pomaknejo naprej. Voznikovo vidno polje obsega kar 180 stopinj, saj avtomobil nima strešnih stebričkov B, ki bi ovirali pogled. Nos avtomobila je oblikovan v značilnem Saabovem slogu. Za pogon skrbi 2,8-litrski motor na bioetanol z dvojnim turbopolnilnikom in močjo 400 KM.
Velika mačka s slogom: Jaguar CXF
Jaguar je s konceptom CXF na letošnjem avtosalonu v Detroitu zelo nazorno nakazal smernice oblikovanja svojih prihodnjih modelov. Kot napovedujejo izrazite linije študije CXF, postaja Jaguar izvirna britanska velika mačka.
Roadster na osnovi Pande: Bertone Barchetta
Nuncio Bertone je leta 1947 izdelal model Barchetta na osnovi Fiata 500, s katerim je požel veliko uspeha na številnih dirkah. V spomin na nekdanjo stvaritev in v počastitev 95. obletnice obstoja podjetja, je Bertone na letošnjem avtosalonu v Ženevi predstavil vozilo Bertone Roadster na osnovi Fiatove Pande 100 HP.
More
Less
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 28. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2006. Mitglied seit: Feb 2007.
Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Lebenslauf
A skilled freelance translator. Working in translation industry since 1996.
Flexible, thorough and reliable.
Familiar with Trados Studio 2017, Transit NXT Freelance Pro and Wordfast Classic.
Willing to work with other translation software.
Translating:
- User and maintenance manuals
- Sales brochures
- Safety rules and regulations
- Safety data sheets
- Product catalogues
- Press releases
- Articles
- General texts
Specializing in:
- Automotive
- Natural gas distribution (DVGW Technical Rules)
- Gas water heating
- Air conditioning and ventilation
- Construction/road machinery
- Industry tools & equipment
- Measuring equipment
- Power tools
- Purification plants, filter systems/dust collectors
- Transport machinery/hydraulics
Working with CAT tools:
- SDL Trados Studio 2017
- Transit NXT Freelance Pro
- Wordfast Classic 5.92m
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Schlüsselwörter: Technische Übersetzung, Slowenisch, tehnični prevodi, slovenščina, technical translation, english to slovenian, german to slovenian, Sialtra, avtomobilska industrija, aus dem Deutschen ins Slowenische. See more.Technische Übersetzung, Slowenisch, tehnični prevodi, slovenščina, technical translation, english to slovenian, german to slovenian, Sialtra, avtomobilska industrija, aus dem Deutschen ins Slowenische, strokovni prevodi, prevod tehnične dokumentacije, prevajanje tehničnih besedil, zanesljivi prevodi. See less.