Arbeitssprachen:
Französisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Babelfischli
Immer im Takt

Koeln
Lokale Zeit: 05:38 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenKochen/Kulinarisches
Wein/Önologie/WeinbauMarketing/Marktforschung
Sport/Fitness/ErholungMedizin (allgemein)
Werbung/PRWirtschaft/Handel (allgemein)

Preise
Französisch > Deutsch - Standard Preis: 0.10 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch - Standard Preis: 0.10 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 364, Beantwortete Fragen: 227, Gestellte Fragen: 159
Projekt-Historie 0 eingegebene Projekte
Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Other - University of Cologne
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 25. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Babelfischli befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
Educational background: diploma in translation
Fields of specialisation: culinary, wine, travel, tourism, marketing, medicine, business, fitness
Pricing: discounts from 10,000 words onwards, Trados discounts
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 380
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 364


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch213
Französisch > Deutsch151
Allgemeine Gebiete (PRO)
Marketing103
Sonstige70
Wirtschaft/Finanzwesen60
Technik28
Medizin28
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Tourismus und Reisen75
Wirtschaft/Handel (allgemein)25
Medizin (allgemein)24
Bildungswesen/Pädagogik16
Textilien/Kleidung/Mode16
Marketing/Marktforschung12
Personalwesen12
Punkte in 28 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: traducteur, translator, übersetzer, tourism, Tourismus, tourisme, culinary, Kochen, Wein, wine. See more.traducteur, translator, übersetzer, tourism, Tourismus, tourisme, culinary, Kochen, Wein, wine, vin, Gastronomie, sports, sport, fitness, education, trados, experience, proofreading, editing, Medicine, Medizin, médecine, marketing, PR, advertising, Werbung, rédactionnel, travel, voyage, loisirs, sports, fitness, sport, klinische Studie, clinical study, étude clinique, ICF, Einwilligungserklärung, lifestyle, copywriting, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 10, 2016



More translators and interpreters: Französisch > Deutsch - Englisch > Deutsch   More language pairs