Mitglied seit Jun '07

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Harald Koop

Deutschland
Lokale Zeit: 11:43 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Medizin: Kardiologie
Medizin: ZahnmedizinMedizin: Pharmazie
Medizin: InstrumenteMedizin: Gesundheitswesen

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 12, Beantwortete Fragen: 11
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 33. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2007. Mitglied seit: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Interleaf, Quicksilver, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Lebenslauf
Translation experience / Übersetzungserfahrung
15 years’ experience: working as a freelance translator since 1992.
15 Jahre Erfahrung: seit 1992 als freiberuflicher Übersetzer tätig.


Main areas / Schwerpunkte Medicine/Medical technology (including all related areas):
Highly specialized in market research surveys in the medical area/Instruction manuals/marketing and training documents from the following special fields: computed tomography, ECG diagnostics, cardiology, clinical information systems, clinical workstations, bone mineral densitometry, hospital information systems, magnet resonance tomography, mammography, nuclear medicine, PET systems, oncology, patient monitoring, perinatal care, radiography, radiography and fluoroscopy, radiation protection/dosimetry, ultrasound, vascular imaging, preclinical imaging, accessories and consumables.
Medizin/Medizintechnik (einschließlich aller verwandten Bereiche):
Hochspezialisiert im Bereich von Marktforschungsumfragen in der Medizin/Bedienungsanleitungen/Marketing- und Schulungsunterlagen in den Fachgebieten Angiographie, Computertomographie, EKG-Diagnostik, Kardiologie, Klinische Informationssysteme, Kardiologie, Klinische Workstations, Knochendichtemessung, Krankenhaus-Informationssysteme, Magnetresonanz-Tomographie, Mammographie, Nuklearmedizin und PET-Systeme, Onkologie, Patienten-Monitoring, Perinatale Versorgung, Radiographie, Radiographie und Durchleuchtung, Strahlenschutz/Dosimetrie, Ultraschall, Vaskularbildgebung, Vorklinische Bildgebung, Zubehör und Verbrauchsmaterial.

Consumer electronics
Video and Hifi systems, satellite receivers, satellite navigation, ...
Unterhaltungselektronik
Video- und Hifi-Systeme, Satellitenreceiver, Satellitennavigation, etc.

Customers / Kunden
- SERMO/WorldOne
- GE Medical Systems Europe
- Olympus KeyMed Group
- Swiss Pharma Contract Ltd.
- Accuray Inc.
- Takara Company Europe GmbH
- Christian Schwaiger GmbH & Co. KG
- Globalteq Europe

Confidentiality / Vertraulichkeit
Confidential handling of all documents can be assured in writing.
Die vertrauliche Behandlung aller Dokumente sichere ich Ihnen gerne schriftlich zu.

Software
In addition to Windows Office, I have full command of Interleaf/Quicksilver, Framemaker, QuarkXPress, Pagemaker, Photoshop, Indesign, CorelDraw, Freehand and Trados.
Neben den Windows Office Programmen beherrsche ich Interleaf/Quicksilver, Framemaker, QuarkXPress, Pagemaker, Photoshop, Indesign, CorelDraw, Freehand und Trados.

Contact / Kontakt
Please feel free to contact me under [email protected].
Über eine Anfrage unter [email protected] würde ich mich sehr freuen.
Schlüsselwörter: medical translation, medical translations, medical, Interleaf, Quicksilver, Framemaker, translation experience, DTP


Letzte Profilaktualisierung
Mar 15, 2017



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs