LITERARISCHE ÜBERSETZUNGEN FRANZÖSISCH-DEUTSCH Arbeitsbereiche (Ranking)
- Romane, auch Jugendromane
- Kurzgeschichten, Märchen
- Biographien
- Sach- und Fachbuch zu den Bereichen: Soziologie, Psychologie, Pädagogik, Sprachwissenschaft, Philosophie, Politik, Geschichte, Ratgeber, Reise, Medizin, Naturheilkunde und angrenzende Themenbereiche
- Unterhaltungsliteratur Erfahrungen als Übersetzer im nichtliterarischen Bereich
- Fachübersetzungen zu etwa 70 % aus dem Französischen (meist EDV: Hardwarebeschreibungen, Netzwerke, Anwendungen, Programmoberflächen; weiterhin Kfz-Wesen: Technik, Vertriebsorganisation, Marketing; Maschinenbau u.a.) sowie aus dem Englischen (ausschließlich EDV) und dem Niederländischen
- Allgemeinsprachliche Übersetzungen meist aus dem Französischen, auch aus dem Niederländischen
- Korrekturlesen, Schlussredaktion von Übersetzungen
- Layoutarbeiten bis zur Druckreife
- Software-Lokalisierungen
- Übernahme von Korrekturaufträgen im wissenschaftlichen Bereich Sonstige Berufserfahrungen
Geschäftsführer einer politischen Institution
Verwaltungsangestellter, Tätigkeitsbereiche:
- Kinder und Jugend
- Grenzüberschreitende Zusammenarbeit (Städtepartnerschaften, wirtschaftliche Kooperation, ...)
PREISE UND VERTRÄGE nach Vereinbarung
Kostenlose Probeübersetzung möglich
|