Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch
Italienisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Kerstin Mädler
Strong passion for words and contents!

Deutschland
Lokale Zeit: 22:25 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LandwirtschaftMaschinen/Maschinenbau
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/EntwicklungRecht (allgemein)
Druck und Satz, VerlagswesenPsychologie
ZoologieSozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
E-Technik/ElektronikStaatswesen/Politik

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 254, Beantwortete Fragen: 126
Payment methods accepted Banküberweisung
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 28. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2009, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Richtlinien für die Berufsausübung Kerstin Mädler befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Seit 1996 hauptberuflich Freelance-Übersetzerin für italienische Übersetzungsagenturen und Unternehmen in Italien, der Schweiz und Deutschland in verschiedenen Sektoren. Von 1993 bis 2000 habe ich in Italien (Bologna, Ravenna), von 2000 bis 2001 in Dänemark (Kopenhagen) gelebt. Seit 2001 bin ich wieder in Deutschland.
In meiner Freizeit lese ich sehr viel, interessiere mich insbesondere für Literatur, Geschichte, Geographie und Psychologie, ich reite und male, und verfüge daher auch über ein umfassendes Allgemeinwissen, das mir bei der Übersetzerarbeit sehr zugute kommt.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 268
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 254


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Italienisch186
Italienisch > Deutsch68
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige92
Rechts- und Patentwesen67
Technik52
Wirtschaft/Finanzwesen15
Kunst/Literatur12
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)40
Sonstige29
Technik (allgemein)23
Transport/Logistik/Versand16
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe15
Recht: Verträge15
Wirtschaft/Handel (allgemein)15
Punkte in 20 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >


Letzte Profilaktualisierung
May 5, 2021