Arbeitssprachen:
Deutsch > Französisch
Englisch > Französisch
Französisch > Deutsch

fbfour
Linguist and language teacher

Senegal
Lokale Zeit: 00:59 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Französisch Native in Französisch
Send email

No client feedback collected


Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenBildungswesen/Pädagogik
Management/VerwaltungWirtschaft/Handel (allgemein)
Kochen/KulinarischesAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
JournalismusKino, Film, Fernsehen, Theater
EsoterikDichtung und Belletristik

Preise
General rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 81, Beantwortete Fragen: 44, Gestellte Fragen: 34
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Other - Ministère de l'Education Nationale
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Französisch (Ministère de L'Education Nationale)
Französisch > Deutsch (Ministère de L'Education Nationale)
Mitgliedschaften N/A
TeamsSolidarités
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Richtlinien für die Berufsausübung fbfour befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
I grew up with two languages, french and german, and I learned english at a very young age while living in an english speaking country.
I studied in Switzerland (in german at the Zurich University), in France (in french, with the CNED) and in England (in english, at Schiller International University).
I obtained a linguistics diploma and an MBA with a specialization in Tourism and Hotel Management.
Already during my studies I worked as a language teacher (french & german) and did various small translation jobs.
After graduation I spent several years working in the hotel industry in Asia. Later I worked in the field of development aid (NGOs and other donors) in various countries around the world. I had, during all my professional career, the opportunity to interpret and translate for my employers on a nearly daily basis.
When I returned to live in Europe, I finally entered the french public school system as a language teacher (this requires a translation exam).
I live in Africa now and I work as a freelance translator locally and worldwide.

References : Solidarités Translation Team, VerbaPublica Team, United Language Services, Akhil Institute of Foreign & Indian Languages, Web-Translations UK
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 85
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 81


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Französisch36
Englisch > Französisch29
Französisch > Deutsch12
Englisch > Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik28
Wirtschaft/Finanzwesen17
Sonstige12
Marketing8
Geistes- und Sozialwissenschaften8
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Idiome/Maximen/Sprichwörter12
Linguistik8
Investment/Wertpapiere8
Sonstige8
Landwirtschaft4
Werbung/PR4
Möbel/Haushaltsgeräte4
Punkte in 10 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: france, teacher, cookbook, hotel, tourism, NGO, human resources, business, school, web. See more.france,teacher,cookbook,hotel,tourism,NGO,human resources,business,school,web,blog,paris,europe,development,aid. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 5, 2008