Arbeitssprachen:
Niederländisch > Deutsch
Englisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch

Manfred Wellmann
Experience combined with modern approach

Osnabruck, Niedersachsen
Lokale Zeit: 00:48 CET (GMT+1)

Muttersprache: Deutsch 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Pharmazie
Medien/MultimediaMarketing/Marktforschung
Recht: VerträgeComputer (allgemein)
IT (Informationstechnologie)Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
ArchitekturTourismus und Reisen

Preise
Niederländisch > Deutsch - Standard Preis: 0.10 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch - Standard Preis: 0.10 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde
Spanisch > Deutsch - Standard Preis: 0.10 EUR pro Wort / 30 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1, Gestellte Fragen: 16
Übersetzerische Ausbildung Other - University of Osnabruck
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 43. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Niederländisch > Deutsch (Rechtbank Amsterdam)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Lebenslauf
We are a team of two native German language specialists and sworn translators with many years (from 5 to 25) of experience, in-house (ISO - standard) and freelance. Translating from English, Dutch and Spanish into German we combine our various specializations and strong points in order to achieve a perfect synthesis. All our work is proofread by a colleague. Then, to assure maximum quality, the translator and proof-reader get together and discuss eventual changes.

We have been working freelance and in-house for major translation agencies in the Netherlands and Germany for the last 25 years.
Schlüsselwörter: Technical, marketing, reliable and fast


Letzte Profilaktualisierung
Mar 2, 2015