This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht: Verträge
Recht (allgemein)
Versicherungen
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
I have always loved languages and communication; this is why I studied Translation and Interpreting in Madrid. I am native Spanish and my language combinations are English>Spanish and German>Spanish. At the university I specialised in interpreting and after finishing my studies, I attended many courses on legal and institutional translation (masters degree) and conference interpreting.
I work as freelancer since 2005 with different agencies and end customers and during these 13 years of experience I understood how much I like translating and interpreting.
I consider myself a professional, 100% reliable and quality is my top priority.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 40 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 36