Arbeitssprachen:
Englisch > Schwedisch
Spanisch > Schwedisch
Portugiesisch > Schwedisch

Availability today:
Überwiegend verfügbar

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Mårten Sandberg
Linguistic Engineering, (M.Sc. Eng.)

Stockholms Län
Lokale Zeit: 22:50 CET (GMT+1)

Muttersprache: Schwedisch 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Copywriting, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Vendor management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Automatisierung und RobotikTechnik (allgemein)
Industrielle TechnikE-Technik/Elektronik
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWComputer (allgemein)
Maschinen/MaschinenbauWerbung/PR
Recht (allgemein)Telekommunikation

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4450, Beantwortete Fragen: 2054, Gestellte Fragen: 54
Projekt-Historie 0 eingegebene Projekte
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  24 Einträge

Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 7
Glossare En-Spa, Eng-Pt, Eng-Spa, French-Swe, General, Ger-Eng, Ger-Spa, Ger-Swe, Pt-Sw, Sp-Swe

Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Royal Inst of Technology; Stockholm University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Schwedisch ()
Englisch > Schwedisch ()
Portugiesisch > Schwedisch ()
Mitgliedschaften N/A
Software ABBYY FineReader OCR, Across, Amara, DejaVu, LibreOffice, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, XTRF Translation Management System
Website https://www.proz.com/profile/87716
CV/Resume Englisch (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf

Direct contact by e-mail (and any relevant material attached) is preferred (click here or send to gmarten-at-gmail.com).

Your choice for translation of engineering & business matters - English, Spanish, Portuguese, German > Swedish (For certain other pairs I can help in finding an appropriately qualified translator)


With a Master of Science in Engineering (Civilingenjör) (Industrial Eng. & Management, Royal Inst. of Technology Stockholm), I have thorough understanding of and comfortableness with engineering and technical terminology, and also knowledge of corporate & management language.
Academic, technical focus is in the field of mechanical, electronics and computer engineering ('mechatronics').

I perform translations of primarily technical and business related text. I write in English or Swedish and translate from e.g. English to Swedish.

Equivalent of BSC in philology in Spanish and Portuguese with additional English, from the University of Stockholm. I have also lived in Spain (2000-01) where I studied Business administration at the "Facultad de Ingeniería" of the University of Seville.
Also German, Russian and Political Science studies at Stockholm University .

Services:
Except for translations, I can provide concise abstracts and summaries of a larger text where you might consider it not worth translating in its entirety, or if you are just interested in understanding the essentials of an article, paper or any document.

Rush job? Contact details below and/or look for the availability indicator.
I may consider from case to case to also translate from Swedish into the source languages. I do not take on jobs where quality risks being compromised.

Miscellaneous:
Certified Mechanical Engineer for naval vessels.

Text examples:
Medical-technical patent application, Building and construction - manuals and documentation, Computer peripheral manuals, Industrial machinery manuals etc. See comprehensive list in my CV. Working Formats:
-All "common" document formats (such as Office, PDF, RTF etc.) and a range of Desktop Publishing formats
-Database compatibility (MySQL, Access...).
-HTML and other web content.
-The MIF and TTX/TMX-formats.
-Déjà Vu as CAT tool of preference, TRADOS available if required.

Regarding rates:
Charges are the function of a number of variables. Some parameters that I take into account when setting prices are:
- Level of specialisation (i.e. the degree of required expertise for translating and the expertise of readers, affecting the degree to which exact particular terms have to be researched)
- Size, deadline and continuity of project(s).
- File format and document layout issues (Apart from translating, an assignment often comes with a lot of formatting operations. If this work is minimised it will have an impact on the time spent on a job. A "nice" formatting will reflect itself in less time consuming editing and ultimately a more attractive pricing).
- Payment method issues Traditional bank transfer (Wire transfer) or Moneybookers are strongly preferred. Click to join Moneybookers in 3 minutes and establish connection to my account automatically.

On ProZ since October -04

I use Skype (skyperversion) and Google Hangouts for IM communication.

Please contact me directly by e-mail (and attach the relevant material) rather than via Proz.com (click here or send email to gmarten-at-gmail.com).

Skype me! (Nic: skyperversion. Please mention where you saw my Skype nic when contacting me.)
Pure Hoodia
Free Web Counterstats.gif
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 4490
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4450


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Schwedisch2921
Schwedisch > Englisch595
Deutsch > Schwedisch328
Spanisch > Schwedisch163
Englisch > Spanisch119
Punkte in 13 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik2105
Sonstige728
Wirtschaft/Finanzwesen700
Medizin395
Rechts- und Patentwesen275
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Maschinen/Maschinenbau445
Sonstige300
Wirtschaft/Handel (allgemein)264
E-Technik/Elektronik264
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW232
Technik (allgemein)229
Finanzen (allgemein)219
Punkte in 78 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Översättning, Översättningar, översättare, engelska till svenska, English to Swedish, spanska till svenska, tyska till svenska, portugisiska till svenska, Translator, translations. See more.Översättning, Översättningar, översättare, engelska till svenska, English to Swedish, spanska till svenska, tyska till svenska, portugisiska till svenska, Translator, translations, technical translator, technical translations, business, engineering, Swedish, svenska, engelska, English, español, Spanish, spanska, Deutsch, German, tyska, Portuguese, português, portugisiska, corporate, finance, computer, electronics, mechanics, mechatronics, technology, management, medical, pharmaceutical, medical instruments, pharmaceutical instruments, medical technology, pharmaceutical technology, electrical, real estate, marketing, construction, mechanical engineering, engineer, writer, technical writer, teknisk skribent, Trados, Déjà Vu, HTML, XML, PHP, SQL, Access, Microsoft Access, Flash, Dreamweaver, Paypal, Moneybookers, Neteller. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jan 24